Під час спільної заяви російського та українського омбудсменів стосовно утримуваних осіб, Тетяна Москалькова попросила Людмилу Денісову продублювати свою заяву російською мовою для "російськомовного населення України і російських громадян". Однак сама Москалькова не стала перекладати українською мовою свої слова.
"Відчувалося зверхнє відношення до України. В принципі, для російських чиновників, навіть для буцімто "інтелектуальної еліти" російської більше типово. Все таки, у них ставлення до українців, як до росіян "другого сорту", країни, яка з'явилася випадково і ненадовго. Це відчувається в переписках, у розмовах, відчувається під час таких зустрічей. Тобто вони до нас справді так ставляться – не вірять у нашу країну і не вірять у нас. Для них ми – молодший брат, трохи дурнуватий, в шароварах, який заблукав, якого рано чи пізно потрібно повернути додому", – пояснив політичний оглядач Кирило Сазонов в ефірі "5 каналу".
За підсумками зустрічі політичний оглядач зауважив, що Росія вже побачила: ніяких поступок виторгувати їй не вдалося, а полонених моряків доведеться повертати.
"І тепер єдине, що вона виторгувала – це те, що ми повернемо їй декількох її негідників. Скоріш за все, не дарма сьогодні буде рішення суду по Кирилу Вишинському (розгляд справи перенесли на 19 липня – 5.UA)", – додав Сазонов.
Натомість генеральний прокурор Юрій Луценко виключає передачу головного редактора видання "РИА Новости Україна" Кирила Вишинського Росії. Генпрокурор підкреслив, що формально Вишинський є українським громадянином, а тому передача його в РФ неможлива.
Нагадаємо, під час зустрічі в Києві омбудсмени обох країн обговорили майбутній обмін списками утримуваних осіб.