Клаудія Дате, переможниця
Клаудія Дате, переможниця litgazeta.com.ua

Премія для перекладачів на мови світу Drahoman Prize – кому і за що вручили

Читайте по-русски
Усього в конкурсі було 27 учасників з 14 країн світу

Першу в Україні премію-відзнаку для перекладачів з української мови на мови світу вручили у столиці. Церемонію провели в Театрі на Подолі. На заході побувала кореспондентка "5 каналу" Маргарита Варадовська. 

Організаторами стали Український інститут книги та громадська організація Pen в Україні. 

Назвали премію так через те, що Drahoman арабською мовою означає "перекладач". Також назву пов'язали з великим діячем культури Михайлом Драгомановим. Крім того, Drahoman трактується як посол, амбасадор, а перекладачі і є справжніми амбасадорами української книги у світі. 

Номінували на перемогу 27 учасників з 14 країн, проте обрали трьох лауреатів – Польща, Німеччина та Чехія. У підсумку перемогла німецька перекладачка Клаудія Дате. Вона переклала збірку Сергія Жадана "Антена" та роман Олексія Чупи "Казки мого бомбосховища".

Сама перекладачка зазначила, що хоче продовжувати свою роботу. 

Організатори ж хочуть відзначити закордонних перекладачів, які знайомили світ з Україною і розповідали правду про нашу країну. 

Вручення нагород відбулося онлайн, номінанти на премію не змогли приїхати, щоб отримати свою нагороду. Наступного ж року організатори сподіваються провести захід вже офлайн, щоб всі переможці змогли завітати на вручення.

Маргарита Варадовська, "5 канал"

Попередній матеріал
"На війні треба бути готовим до найгіршого": генерал Кривонос про можливість нападу РФ на Україну
Наступний матеріал
Путін хоче розвалити Україну, щоб її взагалі не існувало – Клімкін у "Гончаренко рулить"
Loading...

Авраменко назвав авторів, яких треба читати, щоб розвивати українську мову

"Волонтери: сила небайдужих": у Києві представили книгу про історії тих, хто в тилу рятував Україну

"WAR.RU": у Києві відбулася презентація книги Юрія Руденка про перший рік війни на Донбасі

"Гліб Бабіч. Вірші та пісні": у Києві ветеран російсько-української війни презентував книгу – як це було

Бібліотеку Плужника таки виселяють з приміщення на Прорізній – хто це робить і чому

У Києві примусово виселяють бібліотеку, яка працює вже понад 70 років