"І так "паймьом"
Український залізничний перевізник спровокував новий мовний скандал через російську, передає "Дивогляд".
Користувачка мережі на ім'я Катерина Чепура на своїй сторінці у Facebook розповіла, що помітила на посадковому талоні інформацію для пасажира про корисні контакти лише російською та англійською мовами. Українською інформацію не зазначили.
"Все для російськомовних і англомовних пасажирів… Нам, українцям, не потрібен номер контактцентру... і так "паймьом", – написала пасажирка.
У компанії залізничного перевізника відреагували на цей скандал і показали новий електронний міжнародний квиток українською і англійською мовами. Наразі ведуться розмови щодо його узгодження міжнародними партнерами-залізницями.
"Активісти можуть бути спокійні за процес українізації залізниці, він іде узгодженим графіком, і до кінця 2023 матимемо ще низку формально узгоджених та юстованих бланків, оновлених вивісок, навігації. І хоч новий шаблон ще узгоджується партнерами, як того вимагають міжнародні правила, ми прискорюємо хід подій і вже зараз прибрали залишки російської мови в інформаційних блоках при поверненні міжнародних квитків", – пояснили представники "Укрзалізниці".
Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь зазначив, що вже ведуться заходи державного контролю за застосуванням державної мови Акціонерним товариством "Українська залізниця":
"З відкритих джерел нам стало відомо про випадок застосування недержавної мови на пасажирських залізничних квитках без жодного перекладу інформації на українську. Це серйозне порушення мовного закону з боку "Укрзалізниці", – заявив Тарас Кремінь.
Нагадаємо, раніше "Дивогляд" розповідав, чому обмежена кількість українських потягів відправляється в Європу.
Дивіться також відео 5 каналу: Юрій Горбунов відмовляється від державних коштів на зйомки серіалу "СМТ Інгулець".
Поки на нашій землі війна, навіть "Дивогляд" – це не про котиків і пандочок, а про перемоги нашого війська! Наш Telegram – Дивогляд 5.UA.
Допоможи ЗСУ – врятуй свій дім: офіційні реквізити та посилання.