"Хлопчика, що вижив" – "Гаррі Поттер та філософський камінь". Історія, в успіх якої не вірили і яку відхилили дюжина видавців, стала бестселером, а головний герой роману – найвідомішим чарівником у світі. З усіх семи частин саги перша є найпопулярнішою за кількістю проданих примірників. До рук українських читачів "Гаррі Поттер та філософський камінь" потрапив у 2002 році у видавництві "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА". А торік цю ж книгу в Україні надрукували шрифтом Брайля – для людей із вадами зору.
Історія, яка змінила світ. Одна з найкращих книг 20 століття. Її обожнюють діти та перечитують дорослі. Сага про "Гаррі Поттера" нині найтиражованіша. Але перш ніж книга потрапила на полиці магазинів, її відхилили 12 видавництв. Зрештою, роман погодилося надрукувати видавництво "Блумсбері". "Гаррі Поттер та філософський камінь" побачив світ 26 травня 1997 року. Перший тираж становив лише півтисячі примірників. Нині ж книжок про пригоди "хлопчика зі шрамом" у світі понад 500 мільйонів.
"Я приніс рукопис додому й дав його почитати маркетинговим агентам, тобто моїм трьом дітям: Кетрін, Вільямові та Алісі. Ця книга розрахована виключно для дітей від 8 до 12 років. Аліса піднялася з книжкою нагору до себе в кімнату. Гадаю, вона прочитала всього кілька глав до розділу про "Алею Діаґон", коли за годину стрімголов злетіла сходами донизу й сказала: "Тату, ця книжка – найкраща з усіх, що ти мені приносив", – сказав засновник та виконавчий директор видавництва Bloomsbury Publishing Найджел Ньютон.
Письменниця, авторка книг про Гаррі Поттера Джоан Роулінг розповіла: "У 1990. У потязі. Нині це 11 років мого життя, тож для мене дуже важливо, аби те, що я бачу на екрані, відповідало моїй уяві. Я в неймовірному захваті".
Магічний світ та персонажів "Гаррі Поттера" Джоан Роулінг частково перенесла на папір із реального життя. Чарівні крамниці змальовувала з лондонських магазинів, а головних героїв – зі своїх знайомих. Незвичайні імена персонажам авторка обрала серед наукових назв рослин, середньовічних легенд та географічних назв. Свій день народження Гаррі Поттер святкує в один день із літературною мамою – 31-го липня. Книга, яку Роулінг вигадувала для дітей, стала неосяжним джерелом натхнення і для дорослих. Дослідники ж побачили у "поттеріані" політичні й релігійні аналогії та вивчають її через психоаналіз.
"Це було щось феноменальне, незрівнянне ні з чим, що я читала раніше. Історія затягувала, і мені хотілося читати ще і ще. Адже, окрім маґлів та всіляких речей, які ми знаємо, у книзі розкривався невідомий нам світ. У цій книжці кожен знайде щось своє. Тут є сюжетні лінії на різний смак: кохання і навіть трішки політики, якщо говорити про останні частини. А між усім цим є діти, які в захваті від того, що магія реальна, а чарівники можуть робити те, чого не можуть звичайні люди", – підсумувала фанатка "Гаррі Поттера" Жаклін Галберт.
Остання, сьома частина саги – "Гаррі Поттер та смертельні реліквії" побачила світ у 2007. Кожна з них була екранізована. Нині книги про юного чарівника перекладені вісімдесятьма мовами, зокрема й українською. Окрім семи головних романів, Джоан Роулінг також подарувала шанувальникам "поттеріани" п'єсу "Гаррі Поттер і прокляте дитя". А ще трьома окремими книгами про світ чаклунів.
Христина Катарина, "5 канал"
Читайте також: "Всі перемоги починаються з голови": видавці з Харкова продовжують друкувати книги у бомбосховищах – сюжет
Робіть свій внесок у перемогу – підтримуйте ЗСУ.
Головні новини дня без спаму та реклами! Друзі, підписуйтеся на "5 канал" у Telegram. Хвилина – і ви в курсі подій.