Під куполом Верховної Ради точилась боротьба за можливість обійти мовний закон. Заховані поправки про скасування дубляжу українською в законі про Нацраду з питань телебачення і радіомовлення вдалося відкинути: розглянути їх не встигли на комітеті.
Проте до порядку денного внесли інший законопроєкт, який дозволить відтермінувати озвучку українською мовою до завершення карантину. Вирішальними в цьому голосуванні стали 5 голосів "за" від фракції "Голос". Тепер у Раді новий скандал. Подробиці знає кореспондентка "5 каналу" Ірина Сисак.
Депутат від "Слуги народу" Микита Потураєв намагався протягнути скандальний законопроєкт, що передбачає виведення Нацради з-під дії мовного закону. Хоча сам депутат зазначає, що в такий спосіб "намагається" забезпечити невідворотну українізацію українського телеефіру, з метою надійного запобігання російській інформаційній агресії.
Розглянути пропозиції на гуманітарному комітеті у понеділок так і не змогли, оскільки засідання зірвали. Ще раз мали зібратися надвечір у вівторок, але документ про Нацраду планово з'явився на порядку денному.
"Розрахунки "слуг" були на те, що поправки Потураєва пройдуть у понеділок на комітеті, тому вони дуже впевнено поставили цей законопроект сьогодні на порядок денний. Нам вдалося зупинити розгляд на комітеті, тому сьогодні вийшли з тим, що законопроєкт є на порядку денному, він мусить розглядатися, натомість правок Потураєва про русифікацію телебачення немає", – розповів народний депутат від "ЄС" Володимир В'ятрович.
Закон про Нацраду депутати розглядали без скандальних мовних поправок. Але натомість, у порядок денний цієї сесії вдруге внесли документ, який мав би відтермінувати норму мовного закону про дубляж українською.
Це той самий документ авторства слуг Микити Потураєва та Євгенії Кравчук, який минулого пленарного тижня вже намагалися внести до порядку денного – але підтримки в залі не знайшли. У ньому пропонують перехід на озвучку фільмів і серіалів українською, запланований у мовному законі на 16 липня, відкласти нібито через пандемію.
"Ніякого україножерства, ніякої зради, той самий закон, та сама перехідна норма, просто з її пролонгуванням на абсолютно зрозумілий термін, який з'явився через те, що ніякого відеопродукту не вироблялося", – сказав Микита Потураєв.
Також документ "протягнули" для розгляду під купол із двома десятками інших, які нардепи підтримали, аби внести до порядку денного. При необхідних 226-ти зібрати вдалося на один голос більше – 227. І тут не обійшлося без скандалу.
Бо рішення не було б, якби, крім "слуг народу" і кількох позафракційних, "за" не проголосували 5 депутатів від "Голосу". Серед них лідери партії та фракції Кіра Рудик і Ярослав Железняк. За свою зелену кнопку довелося публічно і виправдовуватися, і вибачатися, мовляв, проголосували помилково.
"Мені особисто як керівнику соромно, і я хочу вибачитися. Справді, 29 законів у цьому переліку, і через це, не побачивши ці закони, ми внесли в порядок денний. Фракція "Голос" категорично проти, ми будемо всіляко блокувати це, і ще раз прошу вибачення за цю ситуацію, це моя помилка особиста, всі написали вже заяву про відкликання голосів", – наголосив голова фракції "Голос" Ярослав Железняк.
Таке голосування "Голосу" обурило опозиційне крило партії.
"Я б хотів вірити, що це випадково, фактично опозиційна десятка не підтримала русифікаторські закони, а офіційна провладна частина таки проголосувала. Те, що зараз написані заяви про відкликання голосів, ну це ні на що не впливає, тому що 227 зафіксовані і кожен із 5 голосів був вирішальним", – зазначив народний депутат від "Голосу" Ярослав Юрчишин.
Законопроєкт про відтермінування дубляжу українською має розглянути Комітет з питань гуманітарної та інформаційної політики. Позиція Микити Потураєва чи Євгенії Кравчук залишається незрозумілою, адже вони не спілкувались із журналістами. Опозиційна частина депутатів обіцяє не допустити ухвалення законопроєкту.
"Коли буде, ми ще не знаємо, але як тільки будемо знати, очевидно, будемо скликати знову людей на протести, будемо зупиняти це свавілля під куполом", – наголосив Володимир В'ятрович.
Щоб відтермінувати норму закону про обов'язкову українську для фільмів та серіалів, треба проголосувати до 16 липня. У депутатів у запасі ще 2 пленарних тижні.
Ірина Сисак, Юрій Усік та Олексій Тищенко, "5 канал".