Відмовився обслуговувати українською: подробиці мовного скандалу в київському McDonalds

Коментувати скандал на камеру в прес-службі закладу відмовилися, відповідь на журналістський запит надіслали листом

Мовний скандал у Києві. У відомому фаст-фуді відмовилися обслуговувати клієнта українською. В компанії стверджують: такий випадок стався уперше і пообіцяли надалі таких ситуацій уникати. Однак, чи вжили якихось дій щодо касира, який проігнорував прохання клієнта і навмисно говорив російською, та щодо адміністратора закладу – невідомо. Журналісти "5 каналу" вирішили дізнатися, чи справді заклади харчування дотримуються рекомендації Київради про спілкування державною мовою, яку депутати ухвалили ще торік.

Напередодні, 17 вересня, киянин Андрій Смолій відвідав заклад громадського харчування на околиці Києва. Пригадує – зробив замовлення українською, втім касир продовжував говорити російською. Після прохання перейти на державну мову – зіткнувся з неочікуваною реакцією.

"В компанії, яка декларує, що вона передусім обслуговує клієнтів українською мовою. Чому до мене звернулися російською? Підійшов адміністратор, який сказав, що укрмовою вони обслуговувати не зобов'язані і взагалі, в нього мама з Росії", – пригадує киянин.

Такого ставлення Андрій Смолій не стерпів – попросив книгу скарг і зафільмував словесну перепалку на телефон.

"Людина сказала, що я принципово не буду обслуговувати українською мовою. Відповідно до цього, будемо звертатися до Київської міської державної адміністрації", – зазначив Смолій.

Після розголосу мовного конфлікту на сторінку закладу у Фейсбуці посипалися гнівні коментарі.

Проте коментувати скандал на камеру у прес-службі закладу відмовилися. Відповідь на журналістський запит надіслали листом. Пояснюють: такий випадок стався вперше, оскільки основна мова для спілкування в них – українська. А от як учинять із працівником та адміністратором, які відмовилися говорити з клієнтом українською, – ані пари з вуст. Водночас пообіцяли таких ситуацій надалі уникати.

"Нам дуже шкода з приводу цієї ситуації. В нашій компанії основною мовою комунікації є українська. Ми вже обговорили цей випадок із працівниками закладу та докладемо максимум зусиль, щоб у подальшому він не повторився", – йдеться у листі.

Щоби це перевірити – йдемо до закладу наступного ранку.

Працівника, який напередодні обслуговував киянина Олексія Смолія, на касі не виявилося. Замість нього –двоє інших касирів. Замовляємо українською.

У Києві ж від 5 жовтня 2017 року споживач може вимагати від персоналу закладу спілкуватися українською. Або ж навпаки – прохати перейти на будь-яку іншу, зручну для нього мову.

Автор рішення Київради – Юрій Сиротюк – мовним скандалом у закладі харчування обурений.

"У сфері публічних послуг надавач послуг зобов'язаний, оскільки це публічна послуга, звернутися до клієнта державною мовою і запропонувати послуги державною мовою. За 27 років не вивчити елементарно мову – неможливо. Досить часто це переростає в скандали, сварки, коли покупець вимагає обслуговувати його цілком природно – державною мовою", – пояснює Сиротюк.

Утім, рішення Київради має лише рекомендаційний характер. Покарати порушника бодай штрафом не можна. Оскільки за відповідні зміни має проголосувати Верховна Рада.

Валерія Павленко, Дар’я Цисарук, Олена Сорокіна, Олександр Петровський, "5 канал"

Попередній матеріал
Кличко припустив, коли в домівках киян з'явиться гаряча вода
Наступний матеріал
240 голосів "за": ВР у першому читанні прийняла закон про ремені безпеки

Луценко прокоментував "справу проти Ситника": чи існує таке провадження

Страховий скандал у Львові: добровільно-примусові щоденники і "договори, яких нема"

"300 років бездержавності": Ющенко назвав три найважливіших для України питання

Прийомний син виставив на вулицю: продовження резонансної історії з пенсіонером-візочником

Працівника Верховного Суду звільнили за п'яне кермування

"ЗА ЧАЙ.COM": в.о. директора Оксана Старак-Повякель про всі скандали Музею "Пирогово"