Як економ Зеленський став Залуським і до чого тут головком. У мережі розгорівся скандал через виставу Театру на Подолі. Там режисер-постановник прибрав з п'єси Карпенка-Карого прізвище персонажа, яке збігається з прізвищем президента. Це викликало обурення в користувачів соцмереж. Заговорили про цензуру. "5 канал" поїхав до Театру на Подолі. Там саме прибирали декорації після вистави. Як комедія сторічної давнини політично резонує сьогодні – Ганна Рибалка розповість.
[media type="youtube" link="V7MTl–psIm4"]
Хліба і видовищ під час війни. У столиці театральний скандал. Усе через постановку Театру на Подолі п'єси за Карпенко-Карим "Хазяїн". Там прізвище економа – Зеленський – чомусь прибрали.
Вистава "Хазяїн" у Києві йшла три дні поспіль. Квитки на останній прем'єрний показ розлетілися, бо виставу підігрів скандал. Економа Зеленського режисер з постановки вирішив прибрати. Натомість з'явився економ Залуський. Критики припустили – запахло цензурою:
- "Київський академічний драматичний театр на Подолі змінив прізвище одного з героїв вистави за пʼєсою "Хазяїн" Івана Карпенка-Карого через суголосність із прізвищем президента України Володимира Зеленського".
- "Цікаво, це вже цензура, чи ще ні? У Карпенка-Карого у "Хазяїні" є не дуже вправний економ, на прізвище Зеленський. Хто пам'ятає, Зеленський у творі скаржиться на підлеглих йому "холопів", що "силу мають", боїться, що вони "можуть наговорити зайве".
- "Поганого Зеленського вирішили замінити на ще гіршого Залуського".
"Я, на жаль, вбачаю в цьому найгірший прояв цензури. Як самоцензура. Я переконаний, що не було жодних вказівок, розпоряджень зробити це. Але, на жаль те, що самі працівники театру прийшли до того, що краще прибрати це прізвище, нічого доброго не говорить", – вважає директор Інституту національної пам'яті (2014-2019) Володимир В'ятрович.
Утім, у Театрі на Подолі звинувачення і в цензурі, і в самоцензурі категорично відкидають. То чому ж Зеленський перетворився на Залуського у сучасній постановці?
"Мені нема що робити, в це лізти! Теорій мільйон вже інтернетом літає!" – пояснив сам режисер вистави Іван Уривський.
Каже: театр не літературне читання. А режисер має право втілити своє бачення твору і розкрити його через будь-якого героя п'єси. І закликав не шукати зради.
"Ніякої цензури там немає. І самоцензури немає. Це взагалі два об'єднані персонажі. Там є Куртц і Зеленський", – каже режисер-постановник вистави.
Режисер у розмові з "5 каналом" зізнається – на такий розголос не очікував. Адже експериментує з українською класикою постійно. Каже – змінює і персонажів, і їхні прізвища, так і у "Хазяїні". Адже сучасна режисура може собі дозволити вільно інтерпретувати текст. А економ Залуський у виставі з'явився жартома, під час репетицій.
"Це взагалі мій товариш, актор Ваня Залуський є такий. І це прізвище виникло. Але воно у виставі не грає ніяк. В тому вся і біда", – наголошує Іван Уривський.
Режисер запевняє, прізвище Зеленського вирішив прибрати сам. Пояснює – багато прізвищ з класичної п'єси змінив, деякі персонажі-чоловіки стали жінками.
"Воно було б недоречно. Ви ж розумієте, коли з'являється відоме прізвище на сцені, всі починають сміятися. Це такий хід у режисурі – "от ми скажемо Зеленський і о! Оце про нього вистава". Але це не так. Ми ж розуміємо, що в наш час це прізвище має достатню вагу. Якщо воно звучить у виставі, а інші прізвища змінені, то це теж дивно виглядає", – зауважує митець.
На захист режисера стали й колеги по цеху.
"Коли ти хочеш зробити контекст, то що в Шекспірі, що у Франка, що у Лесю Українку можна додати актуальщини і перемістити героя в наш час. Це коли в тебе стоїть така задача. Коли її художньо немає, то варто такі збіги правда прибирати", – переконує засновниця та директорка "Дикого Театру" Ярослава Кравченко.
Критики припускають – прізвище з оригінальної п'єси не міняли, якби за це могли подати до суду, наприклад, нащадки Карпенка-Карого. У театрі пояснюють – коли режисер має брати дозвіл в автора.
"Поки автор живий або не минуло 70 років від дня його смерті в виключних випадках публікування твору, режисер зобов'язаний брати дозвіл на будь-які зміни, чи якщо змінюють текст", – додає керівниця літературно-драматургічної частини "Театру на Подолі" Оксана Прибіш.
Але від дня смерті Івана Карпенка-Карого минуло понад сто років. А відтак – дозвіл на свою інтерпретацію режисер брати не зобов'язаний. Натомість скандал змусив глядачів під час війни повернутися до прекрасного – квитки на виставу "Хазяїн" розкупили до лютого.
Ганна Рибалка, Олексій Тищенко, "5 канал"
Дивіться також відео: Театр "Ленком" відкрито виступає за війну. Але вирішив, що може розповідати про злочини нацизму.
Читайте також: Всесвітньо відомий театральний фестиваль "Мельпомена Таврії" стартував у Херсоні – як це вдалося в час війни.
Підтримайте журналістів "5 каналу" на передовій.
- Робіть свій внесок у перемогу – підтримуйте ЗСУ.
Головні новини дня без спаму та реклами! Друзі, підписуйтеся на "5 канал" у Telegram. Хвилина – і ви в курсі подій.