первый печатный словарь украинского языка

В музее Львова презентовали первый печатный словарь украинского языка – фото

Национальный музей во Львове имени Андрея Шептицкого / Facebook

Первый печатный церковнославянско-украинский словарь увидел свет в далеком 1596 году

В Национальном музее Львова имени Андрея Шептицкого (НМЛ) ко Дню родного языка презентовали первый печатный церковнославянско-украинский словарь, передает "Дивогляд" со ссылкой на пресс-службу музея.

Первый печатный церковнославянско-украинский словарь "Лексис" Лаврентия Зизания увидел мир в далеком 1596 году. Этот экземпляр до сих пор хранится в музее Львова.

Знатоки рассказывают, что в давние времена словарь сыграл важную роль в развитии восточнославянской лексикографии. В частности, и украинской. "Лексис" включает в себя 1061 "словенское" слово – церковнославянская или древнерусская лексика, малопонятная для читателей.

"21 февраля – Международный день родного языка. По этому случаю презентуем первый печатный церковнославянско-украинский словарь языковеда, писателя и переводчика Лаврентия Зизания, который хранится в фонде рукописей и старопечатных изданий НМЛ", – говорится в сообщении.

Специалисты отметили, что автор словаря использовал чистый украинский язык в отдельной части "Лексиса" и "объективно способствовал распространению и закреплению его в литературе, повышал его авторитет в глазах современников и доказывал, что украинский язык достоин быть литературным языком".
 
 
Напомним, ранее "Дивогляд" рассказывал, что избрано главное слово 2022 года в Украине.

Прокомментируйте

МАТЕРІАЛИ ЗА ТЕМОЮ