Отель

"Рубли, гривны – это одно и то же": в Одессе гостя отеля осудила персонал за украинский язык и прославляла российскую валюту – видео

Shutterstock

"Девочки! Ну что вы, переобулись? Это же колхоз!"

В Одессе произошел очередной языковой скандал. Гостья возмутилась тем, что персонал общается на украинском языке. Деталями этого инцидента с вами делится "Дивогляд".

Женщина пришла в гостиницу и была удивлена тем, что персонал говорит на украинском языке. Гостья была возмущена таким и пыталась заверить всех, что государственный язык сейчас "не модно", а все сотрудники гостиницы просто "переобулись".

Госпожа "Одесса-мама" заявила, что "из детского сада" говорит по-русски, а государственный язык Украины – "это колхоз". Женщина также предположила, что персонал гостиницы приезжий, поскольку говорит не по-одесски:

"Девочки! Ну, что вы, переобулись? Ну, стыдно! И что вы, с пацанами так вот встречаетесь, и говорите: "Я хочу тебе"? Ну это же колхоз!" – заявила гостья.

В ходе обсуждения меню на завтрак дама перепутала гривны с рублями и заявила, что никакой разницы между ними нет:

"То есть нам не принесут или что-то только на 200 рублей?", – спросила гостя.

Работницы гостиницы исправили ее, сказав, что у них "гривны, а не рубли". В ответ женщина заявила, что эти две валюты "одно и то же".

Когда этот языковой скандал прославился в сети, женщина неожиданно вспомнила украинский. Она записала видео-извинение за то, что путает рубли с гривной и объяснила, что не имеет ничего против украинского.

Напомним, ранее "Дивогляд" рассказывал, что киевлянке отказали в собеседовании, потому что она общается только на украинском или английском языке.

Смотрите также видео 5 канала: Угроза атаки высока: в Черном море – четыре вражеских ракетоносителя / Сергей Братчук подробно

Пока на нашей земле война, даже "Дивогляд" – это не о котиках и пандочках, а о победах нашего войска! Наш Telegram – Дивогляд 5.UA.

Помоги ВСУ – спаси свой дом: официальные реквизиты и ссылки.



Прокомментируйте

МАТЕРІАЛИ ЗА ТЕМОЮ