Фразеологізми доволі часто застосовуються у побутовому спілкуванні для пояснення різних ситуацій, подій чи явищ
Поєднання декількох слів разом може мати глибокий зміст, при тому, що окремо ці слова не мають особливого значення. "Дивогляд" пропонує вашій увазі 50 найцікавіших українських фразеологізмів, які зроблять вашу мову багатшою та колоритнішою.
50 популярних українських фразеологізмів
- Бачити смаленого вовка – бути обізнаним.
- Без тижня день – нещодавно.
- Бити лихом об землю – бути оптимістом.
- Важким духом дихати – гніватися.
- Вилами по воді писано – щось непевне, сумнівне.
- Вискалити зуби – сміятися.
- Вискочити на сухе – уникнути покарання.
- Вискочити, як Пилип з конопель – зненацька, несподівано.
- Ганяти вітер по світу – ледарювати.
- Годувати жданиками – неодноразово обіцяти зробити щось, але не дотримуватися обіцянок.
- Давати горобцям дулі; баглаї годувати; клеїти дурня; бити байдики; ловити ґав; лежати лежнем; посиденьки справляти – ходити без діла, тинятися, байдикувати.
- Два чоботи на одну ногу – бути схожими між собою світоглядом.
- Дерти кирпу – триматися гордовито.
- Жувати жуйку – набридливо повторювати те саме.
- З дощу та під ринву; з вогню та в полум'я; тікав від диму, та впав у вогонь; з калюжі та в болото; утікав від вовка, та натрапив на ведмедя – з однієї неприємності вскочити в іншу, ще більшу.
- Забити памороки — позбавити здатності нормально мислити, знесилити фізично.
- Загрібати жар чужими руками – привласнювати наслідки чужої праці.
- Закрутити веремію – наробити крику.
- Заливати за шкуру сала – дошкуляти комусь.
- Замилювати очі – обдурювати кого-небудь.
- Заткнути за пояс – перевершити.
- Зачепити за живе – дошкулити.
- Знову за рибу гроші – наполягати на чомусь.
- Кадити фіміам – вихваляти когось.
- Колоти очі – докоряти.
- Копилити губу – пишатися, ображатися.
- Крутити хвостом – вдаватися до нечесних вчинків.
- Ламати слово – відмовлятися від сказаного.
- Мастити салом п’яти – готуватися до втечі, поспішати.
- Накрити мокрим рядном – висловити своє незадоволення, докоряти.
- Небо прихилити – бути ладним зробити все можливе й неможливе для чийогось щастя.
- Ні за цапову душу – цілком даремно, марно.
- Носитися як курка з яйцем – виявляти надмірну турботу, приділяти надто багато уваги чомусь незначному.
- Пекти раків – червоніти від сорому.
- Передати куті меду – перебільшувати, виходити за межі допустимого.
- Позичати у Сірка очей – втратити почуття сорому, честі, власної гідності.
- Продавати зуби – сміятися.
- Розрубати гордіїв вузол – розв’язати складне й заплутане питання.
- Розуму не позичати – бути тямущою, розумною людиною.
- Сісти на голову – знахабніти.
- Сміятися на кутні – плакати. Щоб стало видно кутні зуби, усмішка має бути дуже натягнутою. Так буває, коли сміються з примусу, під тиском або плачуть.
- Стріляний горобець – досвідчена людина, яка багато зазнала в житті.
- Товкти воду в ступі; переливати з пустого в порожнє – займатися чим-небудь непотрібним.
- Топтати ряст – жити.
- Вскочити вище халяв – набратися неприємностей.
- Як за водою піти – зникнути безслідно.
- Як з гуски вода – без будь-якої реакції.
- Як за гріш маку – дуже багато.
- Як Пилип з конопель – недоречно, недоладно або невчасно щось зробити або сказати.
- Як у Бога за пазухою – почуватися спокійно, затишно, в повній безпеці, жити в достатку.
Нагадаємо, раніше "Дивогляд" ділився з вами 10-ма підказками для красивої української мови.
Поки на нашій землі війна, навіть "Дивогляд" – це не про котиків і пандочок, а про перемоги нашого війська! Наш Telegram – Дивогляд 5.UA.