Паски, кекси, крашанки та улюблені сімейні солодощі - у киянки Світлани і на столі, і в комп`ютері.
Світлана Тараненко, киянка: "Мы засняли сам процесс, именно как мы готовили".
Все, що не з`їли на Великдень, у пані Світлани залишилось на Світлий понеділок. Печеня та паски, каже, для шлунка виявилися випробуванням.
Світлана Тараненко, киянка: "Очень тяжело это переживает желудок. У меня это вылилось даже, скажем, в бессоную ночь, ну потому, что всего было много".
Отто Стойка, головний лікар Київського міського центру здоров`я: "Ніхто не примушує налягати відразу на багатьох важких стравах".
Не влаштовувати тест на витривалість для шлунка - радять лікарі. Не варто налягати на м`ясні делікатеси після тривалого посту, бо для органів травлення то справжній стрес. Коли ж відчули, що шлунку непереливки - не нехтуйте народними методами.
Отто Стойка, головний лікар Київського міського центру здоров`я: "Приймати там аллахол, попити відвар вівса, чи якісь трав`яні чаї..."
Стане у пригоді після Великодня ще один прадавній напій.
Лариса Горенко, народознавець: "Узвар, де присутні сухі яблука, сливи, яблука, груші, вишні. Ці компоненти вони дуже так комфортно допомагають і людині саме врахувати оцей перехідний період поста до харчування українців".
Перехідний етап з посту до звичного меню означає перебудову обміну речовин в організмі. Налаштований на одні вуглеводи, шлунок має звикнути до надходження білків та жирів. А для цього потрібно щонайменше тиждень. Цей час з "важкою" їжею краще почекати.
Світлана Тараненко, киянка: "После паски вот праздничный стол, поели, изыски поели, потом лучше всего рис или плов. Очень любят у меня рис с овощами".
А от куштувати традиційні українські вареники можна буде вже після Світлої седмиці. Тоді дієтологи знімають усі табу на смачненьке.
Ганна Рибалка, Олена Сорокіна, 5 канал.