Найбільший лоукостер Європи Ryanair виправив написання декількох українських міст. Про це повідомляє МЗС України на своїй сторінці у Twitter.
"Нещодавно найбільший лоукостер Європи Ryanair повернувся до використання зросійщеної транслітерації українських міст латиницею. За підтримки активної позиції суспільства та звернення посольства України в Ірландії нам вдалося повернути #KyivNotKiev, #OdesaNotOdessa, #LvivNotLvov", – йдеться у повідомленні.
Окрім цього, аеропорт Таллінна почав писати назву столиці України відповідно до української вимови – Kyiv замість Kiev. Про це повідомляє Надзвичайний та Повноважний Посол України в Естонії Мар'яна Беці на своїй сторінці у Twitter.
"Перевірила ще раз. Талліннський аеропорт пише #KyivNotKiev. І англійське, і естонське написання вірне. Якщо десь закрадеться технічна помилка, будемо виправляти", – написала Мар'яна Беца.
Нагадаємо, раніше міжнародний аеропорт Чорногорії виправив назву української столиці.