Українська акторка Мирослава Полатайко-Гусак, яка працює в Франківському драмтеатрі, поділилася досвідом неприємних кастингів у своїй кар’єрі.
В інтерв'ю "Апостроф Lime" вона розповіла, що ще до повномасштабної війни режисери примушували її говорити російською мовою в кадрі.
"Я проходила чимало кастингів, де режисери нахабно вимагали розмовляти російською. Коли це чула, просто відмовлялася від роботи. Наприклад, у розважальному фільмі "Віталька" мене змусили перейти на російську, я не витримала, розвернулася і пішла з кастингу", – згадує акторка.
Вона додала, що такі ситуації траплялися не раз, і саме через це припинила працювати в кіно.
"Для мене це завжди було огидно. Тому кіно я закинула. Думаю, не назавжди, але наразі воно мене не цікавить. У театрі можна експериментувати, щоразу відкривати роль по-новому. А в кіно бачиш відзнятий кадр і розумієш, що могла б зробити краще, але змінити нічого неможливо", – поділилася Полатайко-Гусак.
Читайте також: Що слухали українці на Apple Music.
Дивіться також:
Друзі, підписуйтеся на "5 канал" у Telegram. Хвилина – і ви в курсі подій. Також стежте за нами у мережі WhatsApp. Для англомовної аудиторії маємо WhatsApp англійською.