У Черкасах освітяни розробили та записали цікаві аудіоуроки спеціально для пасажирів громадського транспорту. Зокрема, розповідають, як позбавитися русизмів у мові. Як реагують пасажири на уроки у громадському транспорті, дивіться у сюжеті журналістки "5 каналу" Яни Лимаренко.
Головні новини дня без спаму та реклами! Друзі, підписуйтеся на "5 канал" у Telegram. Хвилина – і ви в курсі подій.
Тролейбус – один із найзатребуваніших видів транспорту у Черкасах. А відтепер пасажири вподобали його не лише за швидкість та бюджетність, а ще й через те, що там почали транслювати уроки української мови.
Аудіоуроки української транслюють через динамік між зупинками. Щоб було цікаво, почали із викорінення росіянізмів – до прикладів взяли найпоширеніші слова, які люди часто вживають неправильно:
"Не стійте на протязі. В українській мові є сполуки "на протязі" і "протягом". Протяг – це різкий струмінь повітря, який продуває приміщення крізь щілини, розчинені двері чи вікна, наприклад, протяг у кімнаті, а протягом – це позначення часу, тривання якоїсь дії чи процесу".
Раніше аудіосистема у тролейбусах транслювала лише оголошення про зупинки та перестороги щодо поведінки в транспорті. Наразі від аудіоуроків пасажири у захваті. Кажуть, намагаються все запам'ятати.
"Це те, що ми давно хотіли. Ми ж хотіли, щоб усі говорили українською. Мені так сподобалося, як розшифровують, як правильно говорити", – поділився пасажир Петро.
Читайте також: Солов'їна у тренді: у Харкові відновив роботу український мовний клуб – що мотивує людей.
"Під час ще і військового стану дуже корисно вивчати українську мову, розвивати українську мову і щоб діти навчалися. Ми зараз воюємо за цю мову, ми зараз вільний і незалежний народ", – зауважила пасажирка Анна.
Поки у тролейбусах транслюють всім уроків. Водій Олександр каже, вмикає їх уже другий тиждень поспіль, тож сам вивчив усі.
"Я вивчив, у який воно проміжках міста бере. Для себе ми давно знали, що воно корисне, що ми українці", – наголосив водій Олександр Швидкий.
Уроки транслюють у тролейбусах у центральній частині міста, тут перетинаються всі маршрути та найбільше пасажирів. У тролейбусному парку кажуть, аудіозаписи доопрацювали та розрахували так, щоб правила та приклади встигали озвучити в інтервалах між зупинками. Це вже втретє, відколи в тролейбусах лунає пізнавальний контент.
Дивіться також відео: МОВНИЙ СКАНДАЛ! 3 ШТУРМОВА РОЗМАЗАЛА ФАРІОН! АРЕСТОВИЧ НАСТУПНИЙ! ЗРАДНИКИ ПРОТИ ВІЙСЬКОВИХ!
"У минулому році до двох свят ми проводили дві аудіоекскурсії на маршруті номер 1 і номер 10, дуже люди були задоволені. Це аудіоекскурсія – третя, яка транслюється на тролейбусах нашого підприємства. Вона транслюється вже другий тиждень на отаких тролейбусах марки АКСМ, чому саме вони, бо там система аудіосповіщення дозволяє відтворити таку інформацію", – пояснив інженер КП "Черкасиелектротранс" Костянтин Панін.
Аудіоуроки української розробили працівники Черкаського інституту післядипломної підготовки, а озвучили школярі.
"Ми все життя спілкуючись українською мовою, говоримо неправильно протягом доби. Правила змінюються і навіть ті, хто гарно знаю українську в школі, можуть свої знання актуалізувати. Той факт, що зараз велика кількість внутрішньопереміщених осіб у нашому місті, багато з них як і наші містяни, ще спілкуються російською, то це така лагідна українізація", – сказав директор департаменту освіти та гуманітарної політики Богдан Бєлов.
Правила української транслюють у 15 тролейбусах. Освітяни планують розробити більше таких уроків, щоб допомогти черкасцям викорінити всі "шкідливі" слова з солов'їної української.
Яна Лимаренко, Олександр Лісовий, Черкаси, "5 канал".
Підтримайте журналістів "5 каналу" на передовій.
- Робіть свій внесок у перемогу – підтримуйте ЗСУ.