5 канал

Коли любиш своє місто: школярі розробили аудіогід для Івано-Франківська

Аудіоісторія міста доступна українською, англійською, німецькою і польською мовами

Розповісти про рідне місто різними мовами. Франківські школярі розробили аудіогід, за допомогою якого можна дізнатися історію архітектурних пам'яток. Наразі такий пристрій вже встановили на стіні ратуші. Втім на досягнутому не зупинятимуться.

Невелика коробка прикріплена до стіни та має чотири кнопки. Натиснувши на них, можна прослухати інформацію про міську ратушу не лише українською, а й іноземними мовами.

Такий проект задумали і втілили вихованці франківської гімназії. Працювали над ним близько трьох місяців. Шукали літературу в бібліотеках, спілкувалися з істориками та краєзнавцями, щоб зібрати інформацію про визначні будівлі міста. Потому самостійно перекладали та озвучували матеріал.

"Сам процес озвучування – він, мабуть, є одним з найскладніших, тому що потрібно чітко вимовляти слова, щоб іноземні туристи розуміли нашу вимову. Бо акценти є досить різні. В цьому нам також допомагали наші вчителі. Головне, щоб усе було чітко і дуже якісно зроблено", – розповіла керівниця проекту, учениця гімназії №2 Тетяна Буник.

Сам пристрій школярі зібрали на гуртку робототехніки за допомогою наставників.

"Аудіогід можуть зробити діти. Щоб його вмонтувати в антивандальний бокс, зробити дизайн, записати файли – для цього потрібна участь дорослих. Також треба розробляти всі ці макети", – пояснив керівник проекту з впровадження робототехніки у школах Олексій Трелевський.

Щоб зібрати кошти для втілення свого задуму, школярі ходили з вертепом, влаштовували акції і шукали спонсорів.

"У нас було бажання допомогти місту, зробити життя нашого міста кращим, допомогти розказати людям. Знаєте, коли ми самі шукали інформацію про будівлі, ми так багато дізналися про наше місто, про ратушу зокрема. І ми хочемо, щоб про наше місто, про нашу державу знали всі", – зазначив гімназист Станіслав Кубай.

Пристрій уже випробували і містяни. Переконані, аудіогід матиме численних користувачів.

"Це можуть не тільки туристи, а й жителі міста з особливими потребами, наприклад, які не можуть про наше місто десь прочитати. Бо ви знаєте, що літератури з шрифтом Брайля фактично на місцевому рівні немає", – пояснює місцева мешканка Христина Грабаня.

Нині школярі продовжують працювати над аудіогідами. Обладнати такими пристроями незабаром планують ще близько десятка будівель в Івано-Франківську.

Ольга Рега, Сергій Попович, "5 канал"

Попередній матеріал
Зустріч "День народження Романа Сущенка – журналіста, художника, політв'язня" – відео
Наступний матеріал
"Не міг залишити побратимів": у Львові попрощалися із загиблим на Донбасі Миколою Рудником

Найдавніша пам'ятка Київської Русі: у Львові показали копії цінного історичного рукопису

Який вигляд матиме Бабин Яр: у Києві представили проект, над створенням якого працювали 15 істориків

Равіолі замість макаронів і нагетси: столичним школам представили страви з оновленого збірника рецептів – що туди увійшло

"Ховаємо жінку-борця": Львів попрощався з учасницею ОУН Ярославою Мельничук

Свідки творення історії: що представили на виставці до 90-ї річниці заснування ОУН

Представникам МП довелося під гімн України покинути зібрання громади селища Богородчани