У Києві стане ще менше російської. Депутати КМДА пропонують накласти мораторій на публічне використання російської мови у столиці. Відповідний проєкт рішення передбачає заборону концертів, вистав, курсів та будь-яких заходів російською мовою. Напередодні таке рішення ухвалили в Івано-Франківську та Хмельницькому. Де заборонять використовувати російську та як сприйняли таку пропозицію кияни, дізнавалася журналістка "5 каналу".
З 24 лютого на вулицях Києва чутно дедалі менше пісень мовою окупанта. А вже скоро від музики російською у столиці не лишиться й сліду. Заборонити публічне використання російської у столиці запропонували депутати КМДА. Йдеться, зокрема, про книги, пісні, масові заходи та культурно-освітні послуги. Ініціатори проєкту кажуть: у час війни важливо захистити український інформаційний простір від гібридних впливів ворога.
"Якщо б ми до цього трохи раніше дійшли або було б підтримано це суспільством – ми б не мали наслідків цієї війни. Російську культуру використовують як зброю проти нас, якщо це використовують як зброю, нам потрібно оборонятися. Тут намагання не обмежити когось, а дати шанс вистояти нам як народу", – каже депутат КМДА Вадим Васильчук.
Російську годі буде почути й у столичних театрах. У "Театрі на Подолі" кажуть: деякі вистави перекласти неможливо, тож від них доведеться відмовитися.
"Великий відсоток репертуару вже українською мовою. Так, звісно, є вистави, які йдуть дуже давно, вони були російською мовою. Деякі, які не втратять від того свого сенсу, ми спробуємо перекласти. Буде складно, але я сподіваюсь, що завдяки цьому ми породимо цілий пласт театральної культури", – наголосила керівниця літературно-драматургічної частини "Театру на Подолі" Оксана Прибіш.
Така пропозиція викликала дискусію в соцмережах. Мораторій на російськомовний продукт сподобався не всім. Однак опитані нами ідею підтримують.
"Це треба було зробити ще з 2014 року, дякувати Богу, до представників влади доходить", – сказав Юрій.
Марія Іванівна зауважила: "Правильно, добре. Досить! Є держава, треба мати державну мову. Нема мови – нема держави".
Пропозиція до вподоби й жителям інших українських міст. Приміром, одеситка Оксана Молода у своєму Facebook поділилася історією: в кафе парубок гучно ввімкнув на телефоні серіал російською. Аби уникнути конфлікту, жінка у відповідь ввімкнула Гімн України. У час війни ганебно транслювати російське, каже пані Оксана.
"Людина має вибір, що слухати. Але якщо я використовую аудіогарнітуру і мене не чують оточуючі і не сприймають мій контент – це моє право. Якщо я виношу свої уподобання на широкий загал, на авдиторію, то я маю нести якусь відповідальність", – повідомила жителька Одеси Оксана Молода.
У Києві, за словами мовного омбудсмена, фіксують чимало мовних порушень. Мораторій на використання продукту російською у столиці – величезний крок до розвитку державної мови, каже Тарас Кремінь.
"Місто Київ – столиця України, і вона повинна продемонструвати високий рівень висвітлення стратегії впровадження такого мораторію, щоб усі громадяни незалежно від того, якою мовою вони спілкуються вдома, щоб вони підтримували такі рішення, які в першу чергу повинні йти на зміцнення національної безпеки і Української держави в цій війні", – підсумував уповноважений із захисту державної мови в Україні Тарас Кремінь.
Мораторій на публічне використання російськомовного культурного продукту діятиме щонайменше до нашої перемоги.
Оксана Паращак, Микола Чеботарьов, "5 канал"
Читайте також: "Стає оберегом" – армієць ЗСУ Вишебаба пояснив, чому військові на передовій переходять на українську
Робіть свій внесок у перемогу – підтримуйте ЗСУ.
Головні новини дня без спаму та реклами! Друзі, підписуйтеся на "5 канал" у Telegram. Хвилина – і ви в курсі подій