КМДА
КМДА newsmir.info

Російська не на публіку: що пропонують депутати Київради – сюжет

Читайте по-русски
З 24 лютого на вулицях Києва чутно дедалі менше пісень мовою окупанта

У Києві стане ще менше російської. Депутати КМДА пропонують накласти мораторій на публічне використання російської мови у столиці. Відповідний проєкт рішення передбачає заборону концертів, вистав, курсів та будь-яких заходів російською мовою. Напередодні таке рішення ухвалили в Івано-Франківську та Хмельницькому. Де заборонять використовувати російську та як сприйняли таку пропозицію кияни, дізнавалася журналістка "5 каналу".

З 24 лютого на вулицях Києва чутно дедалі менше пісень мовою окупанта. А вже скоро від музики російською у столиці не лишиться й сліду. Заборонити публічне використання російської у столиці запропонували депутати КМДА. Йдеться, зокрема, про книги, пісні, масові заходи та культурно-освітні послуги. Ініціатори проєкту кажуть: у час війни важливо захистити український інформаційний простір від гібридних впливів ворога.

"Якщо б ми до цього трохи раніше дійшли або було б підтримано це суспільством – ми б не мали наслідків цієї війни. Російську культуру використовують як зброю проти нас, якщо це використовують як зброю, нам потрібно оборонятися. Тут намагання не обмежити когось, а дати шанс вистояти нам як народу", – каже депутат КМДА Вадим Васильчук.

Російську годі буде почути й у столичних театрах. У "Театрі на Подолі" кажуть: деякі вистави перекласти неможливо, тож від них доведеться відмовитися.

"Великий відсоток репертуару вже українською мовою. Так, звісно, є вистави, які йдуть дуже давно, вони були російською мовою. Деякі, які не втратять від того свого сенсу, ми спробуємо перекласти. Буде складно, але я сподіваюсь, що завдяки цьому ми породимо цілий пласт театральної культури", – наголосила керівниця літературно-драматургічної частини "Театру на Подолі" Оксана Прибіш.

Така пропозиція викликала дискусію в соцмережах. Мораторій на російськомовний продукт сподобався не всім. Однак опитані нами ідею підтримують.

"Це треба було зробити ще з 2014 року, дякувати Богу, до представників влади доходить", – сказав Юрій.

Марія Іванівна зауважила: "Правильно, добре. Досить! Є держава, треба мати державну мову. Нема мови – нема держави".

Пропозиція до вподоби й жителям інших українських міст. Приміром, одеситка Оксана Молода у своєму Facebook поділилася історією: в кафе парубок гучно ввімкнув на телефоні серіал російською. Аби уникнути конфлікту, жінка у відповідь ввімкнула Гімн України. У час війни ганебно транслювати російське, каже пані Оксана.

"Людина має вибір, що слухати. Але якщо я використовую аудіогарнітуру і мене не чують оточуючі і не сприймають мій контент – це моє право. Якщо я виношу свої уподобання на широкий загал, на авдиторію, то я маю нести якусь відповідальність", – повідомила жителька Одеси Оксана Молода.

У Києві, за словами мовного омбудсмена, фіксують чимало мовних порушень. Мораторій на використання продукту російською у столиці – величезний крок до розвитку державної мови, каже Тарас Кремінь.

"Місто Київ – столиця України, і вона повинна продемонструвати високий рівень висвітлення стратегії впровадження такого мораторію, щоб усі громадяни незалежно від того, якою мовою вони спілкуються вдома, щоб вони підтримували такі рішення, які в першу чергу повинні йти на зміцнення національної безпеки і Української держави в цій війні", – підсумував уповноважений із захисту державної мови в Україні Тарас Кремінь.

Мораторій на публічне використання російськомовного культурного продукту діятиме щонайменше до нашої перемоги.

Оксана Паращак, Микола Чеботарьов, "5 канал"

Читайте також: "Стає оберегом" – армієць ЗСУ Вишебаба пояснив, чому військові на передовій переходять на українську

Робіть свій внесок у перемогу – підтримуйте ЗСУ.

Головні новини дня без спаму та реклами! Друзі, підписуйтеся на "5 канал" у Telegram. Хвилина – і ви в курсі подій

Попередній матеріал
Австрія забирає у "газпрому" підземне сховище Гайдах: що відомо – включення
Наступний матеріал
Чорна княгиня: Як Гальшка Острозька заснувала Академію – "Історія для дорослих"
Loading...
рашисти в Маріуполі погрожують непередбачуваними наслідками за українську мову – Міноборони

рашисти в Маріуполі погрожують непередбачуваними наслідками за українську мову – Міноборони

Підтримка українізації: застосунок Facebook тепер доступний українською для користувачів iOS

Підтримка українізації: застосунок Facebook тепер доступний українською для користувачів iOS

В'ятрович заявив, що парламент має перекрити вплив "русского міра" на українське книговидання

В'ятрович заявив, що парламент має перекрити вплив "русского міра" на українське книговидання

Бібліотеки знову в моді: на історичну літературу зріс попит – сюжет

Бібліотеки знову в моді: на історичну літературу зріс попит – сюжет

Українська замість окупантської: як російське вторгнення вплинуло на мову спілкування громадян

Українська замість окупантської: як російське вторгнення вплинуло на мову спілкування громадян

Більш як 85% російськомовних заявляють, що не відчувають мовних утисків в Україні – соцопитування

Більш як 85% російськомовних заявляють, що не відчувають мовних утисків в Україні – соцопитування