Лялька-мотанка: символ і оберіг. Крафт-мисткиня Марина Палій заходилася їх робити на початку повномасштабного вторгнення, коли чоловік пішов захищати рідну землю, а сама вона евакуювалася з Кривого Рогу. Уже зробила безліч таких оберегів для побратимів чоловіка, а також для експозицій, які проводила у Німеччині. А тепер представила свої роботи у рідному місті. Уперше після повернення з евакуації.
Пеленашка, дзвіночок, перевертушка – так називаються традиційні ляльки-мотанки, представлені на виставці. Мисткиня Марина Палій почала створювати ляльки-обереги після початку повномасштабної війни. Тоді чоловік Марини пішов захищати Україну, а вона, в очікуванні третьої дитини, евакуювалася до Німеччини. Там почала створювати амулети для чоловіка та його побратимів.
"Мотанка – це жіноча справа, яка об'єднує жінок. Ми не можемо взяти автомат і йти на передову, але своєю енергією, своїми думками, своїми помислами так ми створюємо оберіг, так ми проявляємо любов і так ми хочемо допомогти країні у перемозі", – розповідає Марина Палій.
Пані Марина за фахом – педагогиня з декоративно-ужиткового мистецтва. Перші мотанки створювала з обрізків тканини з гуманітарного одягу, який передавали німці на підтримку українських переселенців. А виставку на батьківщині крафт-мисткині запропонувала влаштувати громадська організація "Інститут розвитку Кривого Рогу".
Майстриня розповіла містянам, як створюються ляльки-мотанки, а також про історію традиційного українського мистецтва. Наприклад, до весілля виготовлялися спеціальні ляльки. Кожна з них мала своє сакральне значення. Найголовнішою була Наречена або Княгиня. Окрім неї були дружки, свашки та родички.
"Зараз українські традиції – це тренд, тому дуже важливо такий міжнародний напрямок співпраці і поширювати серед українців, відроджувати українські традиції, тому ми сьогодні забралися, щоб презентувати цю виставку для криворіжців", – каже начальниця відділу розвитку туризму інституту розвитку міста Ганна Літвінчук.
У своїй колекції Марина Палій показує один з етапів весільного обряду – дівич-вечір. Мотанки вона створювала за зразком Середньої Наддніпрянщини. Відвідувачі кажуть: нині занурюватися в українську історію потрібно, і на це є бажання.
"Людям треба такі заходи яскраві, щоб була можливість переключитися. У нас славетна історія, дивовижна культура, видатні майстри. Усе це славить Криворіжжя, все це дає нам сили, в тому числі і для перемоги", – наголошує заступник міського голови Сергій Мілютін.
Такі виставки з ляльками-мотанками авторка проводить і в Німеччині. Щоб популяризувати Україну і привернути увагу європейців до боротьби українців проти російської агресії.
Олександр Фефілатьєв, Антон Чекаль, Сергій Філоненко, Кривий Ріг, "5 канал"
Як раніше повідомляв 5.ua, МКІП ініціюватиме формування пакета допомоги для збереження спадщини України.
Підтримайте журналістів "5 каналу" на передовій.
- Робіть свій внесок у перемогу – підтримуйте ЗСУ.
Головні новини дня без спаму та реклами! Друзі, підписуйтеся на "5 канал" у Telegram. Хвилина – і ви в курсі подій.