"Люксембург, Люксембург"

На росії вкрали український фільм "Люксембург, Люксембург" і жахливо його переклали – відео

Luxembourg, Luxembourg / Люксембург, Люксембург (Facebook)

"Як не пральні машинки, так інше!"

Українську комедію "Люксембург, Люксембург" нахабно вкрали росіяни, які розповсюджують його піратські копії та вже зробили переклад жахливої якості. Про це повідомляє "Дивогляд".

Чергова нахабна крадіжка обурила українців, як і переклад, який неможливо слухати без істерики, сміху та обурення. Замість того, щоб подивитися правильну вимову чи переклад українських слів, вони зробили жахливу локалізацію.

Ось, як на це відреагували українці:

  • "За інерцією крадуть, як не пральні машинки, так інше!"
  • "Десь пропадають талановиті актори дубляжу"
  • "У моїй крові тільки рєва і бірмікс, все життєво"
@pani_sonja

Раніше "Дивогляд" розповідав, що росіяни вкрали український мультфільм "Мавка. Лісова пісня".

Дивіться також відео 5 каналу: Банки та обмінники відмовляються купувати долари! Що робити, коли в обміннику вимагають комісію?

Поки на нашій землі війна, навіть "Дивогляд" – це не про котиків і пандочок, а про перемоги нашого війська! Наш Telegram – Дивогляд 5.UA.

Допоможи ЗСУ – врятуй свій дім: офіційні реквізити та посилання.

ПРОКОМЕНТУЙТЕ

МАТЕРІАЛИ ЗА ТЕМОЮ