Шлях до казкарства брати Ґрімм відшукали через любов до міфів і легенд. На початку ХІХ століття студенти німецької літератури Марбурзького університету - Якоб та Вільгельм - вирішили скласти збірку казок. Це, на їхню думку, мало врятувати казки від зникнення, адже раніше їх переказували з вуст у вуста. Рівно 200 років тому світ побачила збірка "Дитячі та сімейні казки", яка тепер відома під назвою "Казки братів Ґрімм". Книжка стала найпопулярнішою та найілюстрованішою в історії Німеччини. Її переклали на 160 мов. За 2 століття читачі придбали понад мільярд її примірників. Шанують творчість і на малій батьківщині казкарів - у містечку Ганау поблизу Франкфурта-на-Майні.
Анна-Марі Райхель, мешканка Ганау: "Я знаю багато казок братів Ґрімм з дитинства, я читала їх своїй доньці, а незабаром - переказуватиму й онукам".
Ернгардт Шофер, мешканець Ганау: "Ганау подарував світу двох чарівних принців. Їхня плідна творчість сформувала світ казок у Німеччині".
Будинок родини Ґрімм у Ганау не зберігся. Його зруйнували під час бомбардування у Другій світовій війні. На місце розташування будинку вказує лише табличка. Утім, міста Штайнау, де зростали брати Якоб та Вільгельм, а також Кассель, де минула більша частина життя письменників, мають музеї. Окрім рукописів, там можна побачити й сотні перекладів збірки на усі можливі мови світу, таким чином демонструючи внесок братів Ґрімм у світову літературну скарбницю.
Бернгард Клінґ, директор будинку братів Ґрімм у Штайнау: "До нас приїжджають багато людей з усього світу, і ми сподіваємося, що ця річниця приверне іще більше уваги до творчості братів Ґрімм та до Штайнау".
Бернгард Лауер, директор музею братів Ґрімм у Касселі: "Якоб і Вільгельм Ґрімми демонструють позитивну сторінку німецької історії і їх можна назвати послами німецької культури у світі".
Поруч із Карлом Лахманном та Георгом Бенеке братів Ґрімм вважають засновниками німецької філології. У похилому віці казкарі взялися до створення першого словника німецької мови. Вільгельм помер у 1859 році, коли завершив роботу над літерою "Д". А Якоб встиг опрацювати літери "А", "В", "С" та "Е". Він помер на 4 роки пізніше за брата - за робочим столом, коли працював над словом "фрукт". Поховані казкарі поруч - на цвинтарі у Берліні.
Мирослава Пеца, 5 канал.