Іспит
Іспит bankruptcy-ua.com

Збій системи чи кібератака: як пройшов перший іспит з української мови для держслужбовців

Читайте по-русски
По всій Україні на перший день записалися 187 людей

Чи володіє майбутній чиновник мовою? Перший іспит з української склали ті, хто претендує на посади на державній службі. Бо за новими правилами, без сертифіката їх просто не візьмуть. Складати іспит відтепер мають також іноземці, які хочуть отримати українське громадянство. Тож сьогодні по всій Україні свої знання перевірили майже дві сотні людей. І попри таку незначну кількість, система таки не витримала. Стався технічний збій. А от у Нацкомісії зі стандартів державної мови напружилися – можливо, це кібератака? То за таких умов чи хтось склав тест, розповість журналістка "5 каналу".

Старі дерев'яні вікна, заклеєні скотчем, відкривають навстіж. У класі вже нічим дихати, хоча люди ще не заходили. Попри те, що перший іспит заплановано на 9:30, представники Нацкомісії зі стандартів державної мови від 8:00 на роботі. Хвилюються. Кажуть: до цього дня готувалися понад рік. Першим іде киянин Ігор Спірідонов.

"Декілька днів підготувався. Читав там деякі правила. Це для мене необхідність, оскільки я збираюсь вступити на державну службу. Буде оголошено конкурс у кінці місяця", – розповідає киянин Ігор Спірідонов.

Перед тестом – короткий інструктаж. Ігор Спірідонов маски не знімає. Щоби легше дихалося, намагається відчинити вікно. Надворі +30 °C, а в одному з трьох класів відчинена лише маленька кватирка. Кондиціонера немає. У таких умовах треба висидіти дві години. Відповідно до норми закону про мову, яка набула чинності 16 липня, перевірка знань з української обов'язкова для іноземців, які претендують на українське громадянство. За це вони повинні заплатити майже пів тисячі гривень. А для українців, які хочуть стати держслужбовцями, тест безоплатний.

"Хвилююсь дуже. Готувалась як тільки дізналась, що буде іспит", – наголосила киянка Ірина Філіпова.

Іспит складається з чотирьох частин: "Культура мови", "Читання", "Письмо" і "Говоріння". За кожну з них можна отримати 25% від загальної кількості балів. Складати тест можна необмежену кількість разів. Але не частіше ніж один раз на чотири місяці. У Києві проводитимуть іспит за двома адресами тричі на день. Це триватиме упродовж місяця. Потому розклад залежатиме від кількості зареєстрованих. До того ж екзаменаційні майданчики облаштували у низці регіонів. За потреби їх географію розширять.

"По Україні у нас є 15 міст. У деяких з міст у нас є по 2-3 локації. Максимально система може дозволити в день прийняти до 1000 претендентів", – зауважує голова Національної комісії зі стандартів державної мови Орися Демська.

По всій Україні на перший день записалися 187 людей. І система не витримала. Стався технічний збій. Киянин Вадим Купріянчук не зміг взагалі зареєструватися. Скаржиться, що через іспит йому довелося перервати відпустку.

"Не впускає система. Жодної спроби не вдалося. Ніхто допомогти не може. Всі просто розводять руками. Кажуть: "Чекайте". Скільки чекати, не знаю", – акцентує увагу киянин Вадим Купріянчук.

А от Ігор Спірідонов уже пройшов майже третину завдань – і сайт завис.

"Очікуємо на те, щоб із самого початку розпочати іспит", – додає Ігор Спірідонов.

Членкиня Національної комісії зі стандартів державної мови Ольга Шевчук-Клюжева повідомляє: "Це може бути DDoS-отака, але ми не маємо підтвердження. У разі, якщо це DDoS-атака, то ми маємо відпрацьований алгоритм дій. Бо під час апробації системи іспитування, ми витримали 6 DDoS-атак упродовж одного робочого дня".

Протягом години ІТ-працівники усунули проблему. Приєднатися до іспитованих хоче киянин Сергій Кірпач. Утім без попередньої реєстрації до класу його не пускають. А сертифікат чоловікові потрібен терміново. Щоби отримати сертифікат, треба набрати щонайменше 71 бал зі 162 можливих. На найвищий результат розраховує киянка Ганна Демиденко. Вона найпершою виконала всі завдання.

"Були складнощі технічні з доступом. А сам іспит мені складним не здався", – підсумувала киянка Ганна Демиденко.

Організатори обіцяють: усі технічні вади усунуть. І перші сертифікати почнуть видавати вже наприкінці цього тижня.

Людмила Павленко та Євген Школьнік, "5 канал"

Як повідомляв 5.UA, 16 січня 2021 року набули чинності норми статті 30 Закону "Про забезпечення функціонування української мови як державної", які регулюють використання державної мови у сфері обслуговування споживачів.

Попередній матеріал
Наймасштабніше стихійне лихо за пів століття: у Європі зросла кількість жертв унаслідок повені
Наступний матеріал
Олімпійські чемпіони з вільної боротьби та веслування Ірина Мерлені та Юрій Чебан – "Кондратюк у понеділок"
Loading...

Іспит із державної мови для держслужбовців: під час випробування в системі виник технічний збій

Інтернет­-сервіси хочуть зобов'язати дублювати фільми українською мовою – у ВР зареєстрували законопроєкт

У театрах, кіно й на телебаченні: набули чинності норми мовного закону, за якими української стане більше

"Мистецька революція": які норми мовного закону запрацюють з 16 липня 2021 року

Мовна правка "слуги" Бужанського не пройшла: реакція активістів – включення

Останню "мовну" поправку до бюджетного законопроєкту відхилив профільний комітет ВР