Мурал
Мурал
5 канал

Проект ООН: азійські майстри прикрашають школу Маріуполя масштабним муралом

Ще кілька тижнів тому на фасаді будівлі виднілися сліди обстрілів міста терористами, хоча розгледіти побиті вікна за яскравим малюнком нескладно і зараз

Команда японських і корейських майстрів малює величезну рукавичку на маріупольській школі. Вона має символізувати солідарність до переселенців, адже прифронтове місто прийняло більше 100 тисяч вихідців з окупованих територій. Художники з проектом ООН вже побували у Кенії та Східному Тиморі, тепер створюють масштабні мурали в Україні.

Восени Діана стане першокласницею. Дівчинка каже: їй уже подобається школа, бо її стіна – наче велика ілюстрація до дитячої казки "Рукавичка". Ще кілька тижнів тому на фасаді будівлі виднілися сліди обстрілів терористами Маріуполя у січні 2015-го. За яскравим малюнком і зараз нескладно розгледіти побиті вікна.

Мурал розміром – 8 на 12 метрів. Величезним яскравим полотнищем прикрашають Маріупольську школу команда корейських та японських художників. У межах профінансованого ООН проекту "Крізь стіни", вже намалювали у Києві мурал про щастя. А тепер на стіні маріупольської школи зображають рукавичку. Муралісти дозволяють собі єдине відхилення від оригіналу: всередині намальованої рукавички – не звірі, а люди. Вони символізують переселенців, яких прифронтовий Маріуполь прийняв більш як сотню тисяч.

"Ще в Японії я дивився багато новин про Україну. Коли приїхав до Києва, люди виявилися дуже добрими, мені це дуже сподобалося… До Маріуполя ми приїхали, тому що це близько до лінії розмежування, і тут три роки тому відбувалися трагічні події", – розповідає головний художник проекту "Крізь стіни" Кенске Міязакі.

Над створенням муралу працюють другий тиждень. До роботи залучили і місцевих дітлахів. Ескіз муралу художники створювали за дитячими малюнками. А втілюючи його – не відмовлялися від допомоги всіх охочих. Майстри впевнені, що більше людей долучаться, то працюватиметься емоційніше.

Завершити мурал обіцяють до кінця місяця. А доти – робота кипить, і привертає неабияку увагу перехожих. "Хоча ми і не розуміємо української, але відчуваємо, що людям подобається", – каже фотограф проекту Чан Ган Лі.

Анастасія Старостенко, Олег Корінний, "5 канал"

Давіться також фотогалерею на тему:

Попередній матеріал
"Оце так насичені переговори": представник української делегації знепритомнів під час виступу Лукашенка
Наступний матеріал
Лукашенко: Я робив і буду робити тільки те, про що мене попросять два президенти

Кава з картинами відомих художників: у Сеулі бариста перетворює напій на унікальні арт-об'єкти

Ван Гог на капучино: бариста з Південної Кореї відтворює на каві світові шедеври – фотогалерея

Мистецький протест у Дніпрі: чиновники хочуть закрити "Алею художників"

У Техасі дозволили фізичне покарання учнів

"Увічнити захисників": як пензель та фарба переносять емоції бійців на полотно

Терористи сховали бронетехніку на подвір'ї школи в окупованому Донецьку – ОБСЄ