Артист не бачить проблем у виступах російською
Репер і продюсер Потап знову опинився у центрі уваги через свої висловлювання про життя за кордоном та творчість під час війни. Хоча він мешкає поза межами України й розвиває там бізнес, сам себе емігрантом називати не хоче. Про це повідомляє "Дивогляд" із посиланням на його інтервʼю латвійському виданню LSM+.
Виконавець заявив, що попри фізичну відстань, емоційно залишається частиною України. За його словами, стиль життя, який передбачав постійні подорожі, у нього був ще задовго до війни.
"Я все життя за свої 20 років кар'єри здебільшого по пів року проводив за кордоном, а зараз просто більше. Тому всередині себе я нікуди не виїхав з України.
Я не маю відчуття, що я залишив батьківщину і у мене еміграція. Я в повній зв'язці зі своєю жовто-блакитною культурою та своєю країною", – прокоментував Потап.
Артист підкреслив, що його зв’язок із Батьківщиною залишається міцним, попри критику щодо того, що під час війни він не перебуває в Україні. Після початку повномасштабного вторгнення виконавець не повертався надовго додому, що стало підставою для гучних дискусій у соцмережах.
Ще одна чутлива тема – мова його виступів. Потап продовжує виконувати пісні російською, що викликає хвилю обурення серед частини української аудиторії. У відповідь на закиди артист намагається пояснити свій вибір історичним і творчим контекстом
"Ті пісні, які я виконую російською мовою, були нею написані для російськомовної аудиторії. І зараз величезна кількість російськомовних за межами рф та України. Це моя історія.
Я намагаюся все життя відповідати на запитання тією мовою, якою мені їх ставлять. І якби ти звертався до мене українською мовою, то я б відповідав нею, або іспанською, або англійською. А те, що цією темою маніпулюють, то що робити – такі часи", – пояснив він.
Раніше "Дивогляд" розповідав, що Потап хоче виступити на "Євробаченні", але не від України.
Поки на нашій землі війна, навіть "Дивогляд" – це не про котиків і пандочок, а про перемоги нашого війська! Наш Telegram – Дивогляд 5.UA.