російський дубляж стверджує, що "бойовики "Азова" розстрілюють місто Маріуполь та цивільних"
На росії нелегально переклали новий сезон серіалу "Ранкове шоу" і збрехали про події в Маріуполі, передає "Дивогляд".
Зокрема, у четвертому епізоді стрічки часто згадують про війну в Україні та розповідають, як керівництво телеканалу не піддалося шантажу з боку російських хакерів, які отримали доступ до персональних даних працівників.
У серії також висвітлюють події у Маріуполі, Донецької області. Фотограф Андре Форд вирушає у приморське місто, звідки телефонує продюсерці каналу UBA Мії Джордан та детально розповідає про ті події, які відбуваються в місті.
У російському варіанті все перекрутили. Відповідно до російського дубляжу, герой говорить продюсерці про те, що "бойовики "Азова" розстрілюють місто та цивільних".
Ось такий вигляд мають оригінал та російський переклад:

Сюжет серіалу "Ранкове шоу" розповідає глядачам про справжню роботу журналістів за кадром і труднощі, з якими стикаються працівники великого телеканалу Нью-Йорка. Головні ролі виконують акторки Дженніфер Еністон та Різ Візерспун.
Серіал створений на основі книги журналіста Брайана Стелтера "Початок ранку: Всередині телепередач World of Morning TV".
Нагадаємо, раніше "Дивогляд" розповідав, що на росії кінотеатри вкрали "Опенгеймера" та "Барбі", але обрали для них дивні назви.
Дивіться також відео 5 каналу: Львівські кардіохірурги провели унікальну операцію на серці
Поки на нашій землі війна, навіть "Дивогляд" – це не про котиків і пандочок, а про перемоги нашого війська! Наш Telegram – Дивогляд 5.UA.
Допоможи ЗСУ – врятуй свій дім: офіційні реквізити та посилання.