"Ранкове шоу"

На росії оприлюднили спотворений переклад серіалу "Ранкове шоу" – фото

Apple TV / YouTube

російський дубляж стверджує, що "бойовики "Азова" розстрілюють місто Маріуполь та цивільних"

На росії нелегально переклали новий сезон серіалу "Ранкове шоу" і збрехали про події в Маріуполі, передає "Дивогляд".

Зокрема, у четвертому епізоді стрічки часто згадують про війну в Україні та розповідають, як керівництво телеканалу не піддалося шантажу з боку російських хакерів, які отримали доступ до персональних даних працівників.

У серії також висвітлюють події у Маріуполі, Донецької області. Фотограф Андре Форд вирушає у приморське місто, звідки телефонує продюсерці каналу UBA Мії Джордан та детально розповідає про ті події, які відбуваються в місті.

У російському варіанті все перекрутили. Відповідно до російського дубляжу, герой говорить продюсерці про те, що "бойовики "Азова" розстрілюють місто та цивільних". 

Ось такий вигляд мають оригінал та російський переклад:

фрагмент з серіалу "Ранкове шоу"
фрагмент з серіалу "Ранкове шоу"
Фото: meduzapro / Instagram

Сюжет серіалу "Ранкове шоу" розповідає глядачам про справжню роботу журналістів за кадром і труднощі, з якими стикаються працівники великого телеканалу Нью-Йорка. Головні ролі виконують акторки Дженніфер Еністон та Різ Візерспун.

Серіал створений на основі книги журналіста Брайана Стелтера "Початок ранку: Всередині телепередач World of Morning TV".

Нагадаємо, раніше "Дивогляд" розповідав, що на росії кінотеатри вкрали "Опенгеймера" та "Барбі", але обрали для них дивні назви.

Дивіться також відео 5 каналу: Львівські кардіохірурги провели унікальну операцію на серці

Поки на нашій землі війна, навіть "Дивогляд" – це не про котиків і пандочок, а про перемоги нашого війська! Наш Telegram – Дивогляд 5.UA.

Допоможи ЗСУ – врятуй свій дім: офіційні реквізити та посилання.



ПРОКОМЕНТУЙТЕ

МАТЕРІАЛИ ЗА ТЕМОЮ