Презентація шпигунської драми української письменниці Алiни Тимохiної
Презентація шпигунської драми української письменниці Алiни Тимохiної Афіша фестивалю

Українська письменниця Алiна Тимохiна зачарувала Париж романом "Теракт"

Читайте по-русски
Представлений роман викликав живий інтерес у відвідувачів

У Парижі в культурному центрі ім. А.І. Солженіцина (книгарня Les Editeurs Réunis французького видавництва YMCA-press) українська письменниця Аліна Тимохіна презентувала роман "Теракт".

Представлений роман викликав живий інтерес у відвідувачів. Письменниця зачитала гостям уривки з книги та есе. Експерти відзначили красиву літературну мову і звернули увагу на складні питання, які Аліна ставить в своїх творах.

Слід зазначити, що в цьому історичному місці були видані перші наклади роману "Архіпелаг ГУЛАГ", які зробили Солженіцина відомим на весь світ. Тут же ж вперше окремим виданням був надрукований роман нашого співвітчизника, киянина М. А. Булгакова "Собаче серце". В рiзнi роки Les Editeurs Réunis відвідували Анна Ахматова, Володимир Висоцький та інші знакові персони.

"Книгу Аліни Тимохіної я прочитала з великим хвилюванням. У сучасному суспільстві дуже актуальна обрана Аліною тема. Автор продовжує важливу лінію в літературі – говорити про недосказані або навіть заборонені теми. Починаючи з 2001 року – з трагедії в Манхеттені, світ живе в страшному напруженні. Ця тема стає дуже актуальною, і в той же час про неї парадоксально мало говориться на тому рівні, на тій екзистенційній висоті, як того необхідно. Аліна Тимохіна знайшла і вірну мову, і вірну тональність. Тому що книга хоч і про трагедію, хоч і показує розрив і людську рану, разом з тим вона нам показує, незважаючи ні на що – життя триває. У Аліни чудова динамічна мова, великий гумор, вміння побачити і показати життя в яскравих кольорах. В його майже епіфанічному вимірі, в радості, яка проявляється в найпростіших речах і словах, майже банальних ситуаціях. Життя триває і це головне, що ми виносимо з книги під суворою назвою "Теракт", – стверджує доцент Страсбурзького університету в області порівняльного літературознавства, автор, перекладач і видавець Тетяна Вікторова.

Крім того, проєкт підтримала українська модель і блогер, учасниця міжнародних конкурсів краси Вероніка Радзівілюк: "Я дуже рада взяти участь в цьому проєкті, тому що всім серцем люблю Україну. Українці мають величезний потенціал в сфері науки, медицини, освіти, літератури. Вважаю, що кожна людина повинна бути щасливою. Щастя – в простих речах, в тому числі і в реалізації своїх здібностей. Я пишаюся людьми, які змогли втілити мрії в реальність".

Довідка. Книга була видана в 2019 році в українському видавництві "Фоліо". Автор ілюстрації на обкладинці – знаний грузинський художник Тамаз Аваліані.

Презентація шпигунської драми української письменниці Алiни Тимохiної
/
Презентація шпигунської драми української письменниці Алiни Тимохiної
Презентація шпигунської драми української письменниці Алiни Тимохiної
/
Презентація шпигунської драми української письменниці Алiни Тимохiної
Презентація шпигунської драми української письменниці Алiни Тимохiної
/
Презентація шпигунської драми української письменниці Алiни Тимохiної

Попередній матеріал
Вбивство адвоката у справі Вороненкова: Пархоменко першим почав стрілянину – правоохоронці
Наступний матеріал
Спонсорами партії британського прем'єра були росіяни – ЗМІ