Презентація шпигунської драми української письменниці Алiни Тимохiної
Презентація шпигунської драми української письменниці Алiни Тимохiної Афіша фестивалю

Українська письменниця Алiна Тимохiна зачарувала Париж романом "Теракт"

Читайте на русском
Представлений роман викликав живий інтерес у відвідувачів

У Парижі в культурному центрі ім. А.І. Солженіцина (книгарня Les Editeurs Réunis французького видавництва YMCA-press) українська письменниця Аліна Тимохіна презентувала роман "Теракт".

Представлений роман викликав живий інтерес у відвідувачів. Письменниця зачитала гостям уривки з книги та есе. Експерти відзначили красиву літературну мову і звернули увагу на складні питання, які Аліна ставить в своїх творах.

Слід зазначити, що в цьому історичному місці були видані перші наклади роману "Архіпелаг ГУЛАГ", які зробили Солженіцина відомим на весь світ. Тут же ж вперше окремим виданням був надрукований роман нашого співвітчизника, киянина М. А. Булгакова "Собаче серце". В рiзнi роки Les Editeurs Réunis відвідували Анна Ахматова, Володимир Висоцький та інші знакові персони.

"Книгу Аліни Тимохіної я прочитала з великим хвилюванням. У сучасному суспільстві дуже актуальна обрана Аліною тема. Автор продовжує важливу лінію в літературі – говорити про недосказані або навіть заборонені теми. Починаючи з 2001 року – з трагедії в Манхеттені, світ живе в страшному напруженні. Ця тема стає дуже актуальною, і в той же час про неї парадоксально мало говориться на тому рівні, на тій екзистенційній висоті, як того необхідно. Аліна Тимохіна знайшла і вірну мову, і вірну тональність. Тому що книга хоч і про трагедію, хоч і показує розрив і людську рану, разом з тим вона нам показує, незважаючи ні на що – життя триває. У Аліни чудова динамічна мова, великий гумор, вміння побачити і показати життя в яскравих кольорах. В його майже епіфанічному вимірі, в радості, яка проявляється в найпростіших речах і словах, майже банальних ситуаціях. Життя триває і це головне, що ми виносимо з книги під суворою назвою "Теракт", – стверджує доцент Страсбурзького університету в області порівняльного літературознавства, автор, перекладач і видавець Тетяна Вікторова.

Крім того, проєкт підтримала українська модель і блогер, учасниця міжнародних конкурсів краси Вероніка Радзівілюк: "Я дуже рада взяти участь в цьому проєкті, тому що всім серцем люблю Україну. Українці мають величезний потенціал в сфері науки, медицини, освіти, літератури. Вважаю, що кожна людина повинна бути щасливою. Щастя – в простих речах, в тому числі і в реалізації своїх здібностей. Я пишаюся людьми, які змогли втілити мрії в реальність".

Довідка. Книга була видана в 2019 році в українському видавництві "Фоліо". Автор ілюстрації на обкладинці – знаний грузинський художник Тамаз Аваліані.

Попередній матеріал
Вбивство адвоката у справі Вороненкова: Пархоменко першим почав стрілянину – правоохоронці
Наступний матеріал
Спонсорами партії британського прем'єра були росіяни – ЗМІ
Loading...