Туризм, паломництво та відпочинок дітей - керівництво Київської області взялося налагоджувати тісні зв`язки зі своїми колегами на острові Крит.
Делегацію з Київщини на Криті зустрічають жовто-блакитним букетом. Чільник острова, Ставрос Арнаутакіс, особисто зустрічає свого колегу Анатолія Присяжнюка. Той прилетів не сам, а з півсотнею дітей. Їм першим пощастило відчути результат домовленостей двох губернаторів про оздоровлення обдарованих українських дітей на грецькому острові. Крок назустріч одне одному обидва регіони зробили ще торік.
Володимир Шкуров, Надзвичайний і повноважний посол України в Греції: "В жовтні минулого року відбувся перший державний візит Президента України. В ході того візиту було підписано багато важливих документів, відбувся бізнес-форум. Відбулася зустріч з бізнесменами України. І звичайно, зараз робиться акцент на співпрацю з регіонами".
Які саме проекти планують реалізувати в Київській області - греки поки що не розповідають. Лише уточнюють - зацікавлені в туризмі українців на Крит та аграрній галузі. А ще - продовжуватимуть вкладати гроші в підприємства області. Першою у черзі стала Буча.
Анатолій Федорук, міський голова Бучі: "Більше півтора роки назад грецька компанія, грецький бізнес зайшли на територію України у вигляді придбання бучанського заводу скловиробів і склотари. І, як на мене, і зі слів власників заводу - успішно реалізовують цей проект".
Українці - про заводи, греки - про оливки. Бізнесмени Криту запевняють - незабаром на полицях вітчизняних магазинів цього продукту буде, хоч греблю гати. Адже постачання харчів з острова на Київщину - один з напрямів співпраці між двома регіонами.
Георгій Гіоргунзос, Посол Греції в Україні: "Крит - це острів, який пропонує продукти дуже високої якості. Наприклад, оливкову олію, оливки, а також інші, можливо більш якісні продукти".
Анатолій Присяжнюк, голова Київської облдержадміністрації: "Тут знаходять екологічно чисті продукти. Це оливкове масло, оливки, цитрусові. Треба, щоб вони продавались на нашому оптовому ринку".
А от про паломництво українських вірян до грецьких святинь обидві сторони говорили біля старовинного монастиря Аркаді у місті Ретімно. Там делегацію з Киїщини зустрів Високопреосвященніший митрополит Євгеній.
Свою гостинність критяни демонстрували не лише екскурсіями до релігійних святинь, а й конкретними цифрами. Губернатор острова пан Арнаутакіс каже - останнім часом відвідуваність Криту українськими туристами зросла майже вдвічі. Тож, один із пунктів підписаної угоди про співпрацю - туризм - чи не найпріоритетніший для греків.
Ставрос Арнаутакіс, губернатор острова Крит (Греція): "Ми вже почали серйозну співпрацю з Києвом. Вже зараз сімдесяґт відсотків - це обсяг розвитку туризму з України на острів Крит".
Представники ж Київщини чекають на зустрічні інвестиції. Але - в сільське господарство та промисловість. Які плоди дадуть такі домовленості - запланували обговорити під час футболу на Євро-2012 у Києві. Тоді сподіваються зрозуміти одне одного з півслова.
Ганна Рибалка, Олексій Тищенко, 5 канал.