Туристи, аеропорт
Туристи, аеропорт 5 канал

Новий штам коронавірусу: як Європа намагається запобігти його поширенню

Читайте по-русски
Кожна держава запровадила власні обмеження, глава МЗС Німеччини закликає виробити спільну політику

У великих аеропортах десятків країн світу – розпач. Раптова заборона авіасполучення з Великою Британією застала зненацька. Шоковане і керівництво авіакомпаній, і тисячі пасажирів. Так, за минулий тиждень між Сполученим Королівством і країнами ЄС було 900 рейсів щодня. Тільки оживала потерпіла від карантину авіагалузь. І от – польоти знову зупинили.

Закрили свій простір для британських літаків Гонконг і Канада, а також більшість європейських країн. Пасажири – шоковані. Частина людей, які прилетіли з Британії до Німеччини, мусили провести ніч в аеропорту, чекаючи на результати тесту. Зруйновані й плани подорожувальників Іспанії та Франції.

"Найбільше мене дратує те, що ніхто не попередив мене бодай за день до відльоту. І ніхто нічого не пояснив взагалі. Хоча в принципі цей крок виправданий. Звичайно, що треба закрити кордони, адже подорожі означають контакти між людьми, і подальше поширення хвороби", – зауважив студент із Монреаля Натан Шазель.

До таких заходів уряди вдалися, коли Британія оголосила про новий виявлений штам коронавірусу, який може бути ще заразнішим. Франція, окрім авіасполучення, зупинила ще й на 48 годин рух Євротунелем під протокою Ла Манш і сполучення з портом у Дуврі. Коли ці обмеження перестануть діяти, найімовірніше, Франція вимагатиме ПЛР-тести від усіх, хто прибуває з Великої Британії. Про це повідомив президент Макрон на засіданні уряду. У ньому він брав участь онлайн, оскільки сам хворий на COVID-19.

"Ми розглядаємо можливість тестування після прибуття пасажира з Великої Британії. Треба буде показати негативний тест. Звісно, ми повинні вирішити і те, як наші громадяни можуть повернутися зі Сполученого Королівства. Тож рекомендували і їм здавати тест для того, щоб вільно пересуватися далі", – сказав президент Франції Емануель Макрон.

Кожна держава запровадила власні обмеження. Декотрі – повністю закрили сполучення. Дехто ж поки що дозволяє рух вантажів і медичного обладнання. Глава МЗС Німеччини закликає виробити спільну політику.

"Ми тісно координуватимемо наші подальші дії з державами – членкинями ЄС. Особливо ті кроки, до яких вдамося після 31 грудня. Важливо мати домовленості, які діють для всіх – щоб заборону на в'їзд не можна було оминути через інші європейські країни", – закликав міністр закордонних справ Німеччини Гайко Маас.

У самій Великій Британії запровадили суворий локдаун. Хоча поки що не доведено, чи нововиявлений штам коронавірусу смертоносніший і чи спричиняє тяжчий перебіг COVID-19. Ситуацію ускладнює те, що 31 грудня завершується перехідний період Брекзиту, ключові пункти якого Лондон і Брюссель так і не узгодили.

Нонна Стефанова, "5 канал"

Попередній матеріал
У США вакцинували від коронавірусу новообраного президента Байдена і його дружину
Наступний матеріал
"Місію виконав": у столичний музей привезли зі сходу перший броньовик прикордонників
Loading...
Стало відомо, коли новий штам коронавірусу почав активно поширюватися Британією

Стало відомо, коли новий штам коронавірусу почав активно поширюватися Британією

Авіасполучення між Україною та Британією не скасували, однак переговори ведуться

Авіасполучення між Україною та Британією не скасували, однак переговори ведуться

Новий штам коронавірусу "вийшов з-під контролю" – МОЗ Британії

Новий штам коронавірусу "вийшов з-під контролю" – МОЗ Британії

Рекордну кількість нових хворих на коронавірус зареєстрували у Великій Британії

Рекордну кількість нових хворих на коронавірус зареєстрували у Великій Британії

Новий штам коронавірусу: уже майже 30 країн закрили авіасполучення з Великою Британією

Новий штам коронавірусу: уже майже 30 країн закрили авіасполучення з Великою Британією

У ВООЗ припустили, чому у Великій Британії сталася мутація коронавірусу

У ВООЗ припустили, чому у Великій Британії сталася мутація коронавірусу