5 канал

"И так поймут": чи вдасться зменшити кількість російської мови в українському телеефірі

На черзі кількість російської мови в телеефірі

Минулого тижня української пісні в радіо ефірі стало відчутно більше. Це добре. Реалізувати було доволі складно.

На черзі – кількість російської мови в телеефірі. Телевиробник звик працювати не для України, а на ринок СНД. Про розуміння, що телебачення має ще й виховну роль – мова не йде. Just business. Культ "и так поймут" паразитує потужно в продакшенах. У виробника телепродукту немає розуміння, що зросійщення – це така ж сама війна, як і на сході, тільки замість куль – слова.

Цікаво, що Російська імперія в усіх реінкарнаціях поважала силу мови і витягаючи до Москви і Петербурга українську інтелігенцію, в першу чергу її русифікувала. Тож нинішня дискусія про відсоток і місце російської в телеефірі це – не примха, не помста. Це захист своєї ідентичності.

Докладніше дивіться у сюжеті "Час. Підсумки тижня":

Нагадаємо, закон про квоти на українську пісню набуде чинності на початку листопада.

Попередній матеріал
Перемога чи якісно сплетена ілюзія: про що говорить перемога Трампа – аналіз
Наступний матеріал
Геращенко назвала "безсоромним" використання євросимволіки на "проплаченому мітингу" в Києві

Українська мова в Одесі: всі охочі написали диктант просто неба

Активісти: Українська мова – запобіжник проти російської агресії

Українська мова буде єдиною державною - Порошенко

Законопроекти про квоту української музики в радіоефірі повернули на розгляд