Галина Яцюк зізнається - коли сім років тому облаштовувала крамницю дитячого одягу в середмісті - англомовна назва видалася їй вдалою. Каже, сподівалася привернути увагу не лише місцевих покупців, а й туристів. Нині бідкається, адже міняти вивіску доведеться за власні гроші.
Галина Яцюк, власник крамниці дитячого одягу: «З одного боку це правильно, а з другого – важко для малого та середнього бізнесу…. Важко буде змінити…. На цю вивіску сім років тому ми витратили біля 5 тисяч гривень».
Юлія Верхола, продавчиня крамниці: «Якщо поміняти вивіску, будуть проходити мимо, бо будуть думати, що то інший магазин і не будуть заходити. І втратимо клієнтів, і зарплати, і у цьому є свої мінуси».
Вивіски мають замінити до кінця наступного року. За виконанням рішення - стежитимуть чиновники міськради, муніципальна поліція та управління з питань захисту прав споживачів. Рішення депутатів не стосуватиметься крамниць офіційно зареєстрованих світових брендів та торговельних знаків. Вони й надалі можуть використовувати мову оригіналу.
Юрій Дейнека, начальник управління стратегічного розвитку міста Тернопільської міської ради: «Якщо ми не знаємо що за торговий знак, ми попросимо підприємця підтвердити, що це торговий знак, і не будемо мати претензій до них. А якщо вивіска не є торговим знаком, а розміщена не українською мовою, будемо вимагати від підприємців змінити цю вивіску на українську мову».
Тернополяни до нововведення ставляться по-різному. Міські чиновники стверджують - до ідеї українізіції вивісок підштовхнула хвиля обговорень у соціальних мережах.
Тереза Костецька, Олена Вербицька, Тернопіль, «5 канал».