Twitter / Просто Мила

Російські ЗМІ перебрехали вчорашню заяву голови МЗС Франції – Шуклінов

    Український журналіст обурений – низка західних і українських медіа ретранслювали російську пропаганду

    Журналіст "ЛІГАБізнесІнформ" Петро Шуклінов у своєму Facebook розкрив подробиці медіа-скандалу, який зачепив більшість майданчиків новин в Україні. Інцидент розпочався з РФ, куди міністр закордонних справ Франції прибув напередодні з візитом. "Потім скандал підхопили на Заході, а в Україні не стали морочитися з першоджерелом", – зазначив медійник.

    Коротко суть подій така: голова МЗС Франції Жан-Марк Еро на конференції в РФ нібито сказав: "Київська влада має виконати свої зобов'язання..." і далі про вимоги до України. Так цю інформацію подала низка західних видань, і так її ретранслювали багато українських ЗМІ.

    Однак інформація була доволі сумнівною, пише журналіст: "Є три моменти, які повинні були викликати підозру. Еро використовує кремлівську термінологію "київська влада"? Нічого не сказав про роль РФ? Нічого не сказав про терористів? Ми в це не повірили... Повну промову Еро ні в Україні, ні в РФ, ні на Заході не публікували, обмежившись претензіями до України і дурницею про київську владу".

    Тому журналісти віднайшли повний відеозапис промови Еро французькою, і переслухали її. "Найголовніше – мову він почав з ролі РФ, якій під силу, як він вважає, змусити сепаратистів припинити вогонь, дотримуватися Мінських угод, а вже новий уряд у Києві, звичайно, повинен... Важко переоцінити вплив слів Еро у спотвореному вигляді. А по суті – нічого нового. Сторони закликали виконувати угоди".

    Ще одну причину спотвореної передачі інформації (окрім свідомого перекручення кремлівськими ЗМІ) журналіст вбачає в тому, що російський синхронний перекладач англійською "проковтнув" згадку про РФ: "Еро говорив про вплив Росії на бойовиків, але перекладач дав тільки "сепаратисти повинні поважати припинення вогню". У підсумку – більшість західних стрічок не згадали РФ".

    У підсумку, на думку журналіста, "українські ЗМІ на один день перетворилися на ТАСС. Ця сумна історія змушує переглянути роботу із західними джерелами. Практика доводить: рівень західних колег часом серйозно перебільшений. Моїй редакції вистачило навичок не опинитися частиною маніпуляції. Решту українських колег, сподіваюся, історія змусить взяти себе в руки і перестати грати в ігри російської пропаганди".

    Нагадаємо, днями російські спецслужби намагались розмістити фейкове інтерв’ю Порошенка в New York Times.

    Попередній матеріал
    До Великодня бойовики мають звільнити 25 заручників – Геращенко
    Наступний матеріал
    Експерт пояснив, чому нардепам не подобається новий закон про держслужбу

    Туреччина не пропустила до країни головного редактора російського пропагандистського видання

    "Мій племінник їздив воювати у Горлівку" - російський пропагандист Кисельов розповів про "подвиги" свого родича

    Російська пропаганда вигадала виправдання для програшу своїх волейболісток: злі турецькі фанати

    Яресько висміяла черговий фейк російської пропаганди за безграмотність

    Латвійська поліція затримала кремлівського пропагандиста Грема Філліпса

    5 канал - трансляція наживо