Челендж "как перейти на украинский"
Челендж "как перейти на украинский" 5 канал

Заговорить на украинском за 21 день: как проходит всеукраинский челлендж для преподавателей кружков

Читайте українською
По статистике, в 16% киевских кружков и 8% харьковских – ведут занятия на украинском

Перейти на украинский за 21 деньвозможно. Это доказывают участники всеукраинского челленджа "Учи на украинском". Это проект для преподавателей кружков и секций, которые имеют трудности с преподаванием на украинском. Или для тех, кто хочет усовершенствовать язык. В прошлом году организаторы провели опрос в спортивных секциях, танцевальных студиях, художественных и вокальных кружках пяти крупнейших городах Украины. Выяснилось, что только 16% в Киеве и 8% в Харькове вели все занятия на государственном. А более, чем в половине кружков и секций – преподавали только на русском. Как педагоги переходят на украинский – знает журналистка "5 канала" Алина Бурцева.

Ирина Дьяченко более десяти лет учит детей плести бисером, делать украшения и аппликации. Сейчас принимает участие в третьем всеукраинском челлендже "Учи на украинском". Это курс поддержки преподавателей внешкольных кружков и секций, которые хотят перейти на преподавание на украинском. Ирина это делает давно. Но решила усовершенствовать свой язык. 

"Украинский язык для меня родной. Я на нём молюсь. Хоть у меня украиноязычная семья, но, знаете, суржик, он все равно есть в языке", – рассказывает преподавательница детского оздоровительно-экологического центра Киева Ирина Дьяченко. 

Кроме Ирины, участие в челлендже принимают еще пятьдесят три преподавателя внешкольного учреждения. Администрация из социальных сетей узнала об инициативе. Некоторые педагоги участвуют во второй раз.

"Все занятия у нас проходят на украинском языке, но когда ребенок начинает к педагогу обращаться на русском, то педагог невольно переключается на русский. Мы хотим исключить это из занятий. И наоборот, детей больше переучивать на украинский язык", – объясняет заместитель директора детского оздоровительно-экологического центра Киева Ирина Салий. 

А этоВладислав Прокопенко. Он уже шесть лет учит казацкому боевому искусству "Спас" в детско-юношеском центре "Штурм" В Днепре.

"Это боевое искусство наших предков, именно казаков. И понятно, если это наше украинское, то это должно преподаваться исключительно на украинском языке, потому что язык имеет значение.Поэтому приучаем к украинскому языку и учим украинскому языку, и общаемся с детьми на украинском языке. Очень круто, что они нас поддерживают", рассказал Владислав Прокопенко.

"Общаясь на русском или каком-то другом иностранном языке, можно сказать, что ты не уважаешь свою страну, в которой ты проживаешь", – говорит воспитанник детско-юношеского центра "Штурм" Днепра Михаил Пшеничный. 

Мама двух воспитанников "Штурма" преподавание на украинском поддерживает.

"Раньше общались на русском языке, теперь чем больше дети ходят в "Штурм", тем больше и дома, и в быту на украинском языке тоже. Они умеют думать на украинском, формировать мнение и доносить его именно на украинском. Не переводить. И это главное для будущего", – говорит мама воспитанников Ирина Пшеничная. 

К инициативе присоединился весь педагогический коллектив. А это более семидесяти педагогов. Теперь там все кружки украинскоязычные.

"Когда кто-то забывал и переходил на русский, обычно это были тренеры, дети напоминали о том, что у нас есть правила, давайте их соблюдать. Дети были главными героями вообще этого челленджа", – отмечает заместитель директора детско-юношеского центра "Штурм" Днепра Виктория Танич.

Проект начали в ноябре 2020-го. С тех пор он объединил две с половиной тысячи участников из четырнадцати регионов Украины.

На этот раз желающих участвовать в челлендже – около трех тысяч. Впрочем, организаторы качественно провести курс могут только для тысячи преподавателей.

Стартовал бесплатный для преподавателей онлайн-челлендж 5 ноября. Рассчитан он на 21 день. Ежедневно преподаватели получают задания. Например, перенастроить язык браузера или посмотреть видео на украинском, чтобы потом сеть предлагала украиноязычный контент. Также их знакомят с терминологией, рекомендуют книги или украинскую музыку, которую можно использовать на занятиях. Педагогов кружков и секций обучают 10 преподавателей украинского. Частично проект финансирует Министерство молодежи и спорта, а еще – благотворители.

Алина Бурцева, Наталья Светлова, Сергей Новиков, Александр Пронский, "5 канал"

Читайте также: Кого не устраивает украинский язык и Украина, могут ехать в другие страны – омбудсмен

Предыдущий материал
"Отрабатывают прорыв": как черниговские пограничники защищают государственную границу Украины с Беларусью
Следующий материал
Гибридные планы Кремля, шантаж газом и кто не на словах может помочь Украине – "Невыдуманные истории"
Существует ли "червона смородина": какие русские слова "запихнули" в украинский язык и почему их пора забыть, как страшный сон

Существует ли "червона смородина": какие русские слова "запихнули" в украинский язык и почему их пора забыть, как страшный сон

Стало известно, сколько граждан считают родным языком украинский и поддерживают языковой закон – впечатляющие цифры

Стало известно, сколько граждан считают родным языком украинский и поддерживают языковой закон – впечатляющие цифры

Языковой омбудсмен требует переименовать населенные пункты с "русскоязычным характером"

Языковой омбудсмен требует переименовать населенные пункты с "русскоязычным характером"

Государство должно противодействовать российской языковой оккупации – фронтмен группы "Гайдамаки"

Государство должно противодействовать российской языковой оккупации – фронтмен группы "Гайдамаки"

"Тетрадь войны": документальный фильм о событиях на востоке Украины зрители могут не увидеть – причина

"Тетрадь войны": документальный фильм о событиях на востоке Украины зрители могут не увидеть – причина

Русскоязычные украинцы остаются украинцами, которым надо работать над собой – Швайдак

Русскоязычные украинцы остаются украинцами, которым надо работать над собой – Швайдак