Переименовать населенные пукты с "русскоязычным характером" требует уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь.
Названия, которые остались в Украине в наследство от Советского Союза, следует привести к нормам украинского правописания и языкового законодательства. Об этом написал омбудсмен на своей странице в Facebook, передает "5 канал".
Креминь уже обратился к руководителям местных органов государственной власти, чтобы те начали процесс переименования. Омбудсмен советует вернуть исторические названия городам и селам, которые были в употреблении до большевистской оккупации. И напомнил, что согласно статье 41 языкового закона, географические названия, в частности улиц, площадей и других объектов топонимики выполняются на государственном языке.
"Ко мне поступают многочисленные обращения и сообщения от граждан, которые жалуются на то, что названия ряда населенных пунктов носят русскоязычный характер и не соответствуют правилам и нормам украинского правописания. Это такие населенные пункты, как Арбузинка, Северодонецк, Южноукраинск, Южное, Спокойствие, Надеждовка, Переводчиково, Луч, Первомайское, Первомайск и многие другие. В связи с этим должны быть приняты все необходимые меры по приведению географических названий в соответствие с правописанием", – написал уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь.
Ранее 5.ua рассказывал, как в Киеве в течение недели двух кандидатов не взяли на работу из-за отказа общаться на русском.