Софія Курбатова, першокласниця (читає): "З Червоної армії Петро Гарбуз, там він навчився читати".
Ось так по літерах першокласниця Софія намагається опанувати абетку 1929-го року видання. Дівчинка зізнається: із прочитаного нічого не зрозуміла. Утім, констатує - такий підручник ій подобається більше, ніж сучасний буквар.
Софія Курбатова, першокласниця: "Там не так густо, а еще там побольше буквы".
Серед сотні експонатів педагог Людмила Коник шукає саме ту абетку, за якою опановувала алфавіт наприкінці сорокових. Жінка згадує: через брак підручників одну книжку між собою ділили дев’ятеро учнів. Абетку, за якою навчалася, так і не знайшла. Утім, відшукала букварі, за якими сама навчала першокласників.
Людмила Коник, вчитель початкових класів: "Краще було за старими підручниками учитися ніж зараз, тому що дуже багато таких відволікаючих засобів там… Так, це вірно було, що ідеологію закладали, патріотизм – зараз цього менше набагато".
Окрім російських та українських абеток, на виставці представили й іншомовні букварі та граматики. Зокрема, італійську та німецьку. Гордість експозиції - граматика, видана латиною в епоху середньовіччя.
Віктор Єкшов, старший науковий співробітник Дніпропетровського історичного музею ім. Д.І. Яворницького: "Тут представлені книжки, які дуже раритетні. Найдавнішій з них - ось, по центру - якій майже п’ятсот років, вона 1514 року… Дуже дрібненький шрифт, можна уявити, що при нашому світлі дуже важко деякі літери прочитати, а уявіть собі - увечері, при світлі свічки".
Приладдя для письма, шкільна форма, портфелі та зошити - також експонати цієї виставки. На них зможуть подивитись усі охочі, аж до середини червня.
Марія Вяткіна, Андрій Ковбаса, Дніпропетровськ, 5 канал.