Британський письменник японського походження – Кадзуо Ішіґуро – став лауреатом Нобелівської премії з літератури. Його романи відзначили за велику емоційну силу. Один із них – "Не відпускай мене" – торік вийшов у перекладі українською. Заслуги нобелівського лауреата вивчав і "5 канал".
Шведська академія назвала нового лауреата Нобелівської премії з літератури. Вперше за останнє десятиліття ним став британський письменник – Кадзуо Ішіґуро. Як відзначив Нобелівський комітет – за "романи великої емоційної сили, що відкривають прірву під нашим ілюзорним зв'язком зі світом".
Як зазначила постійний секретар Королівської академії Сара Даніус: "Кадзуо Ішіґуро здобув цю премію з однієї дуже простої причини – він витончений новеліст. Якщо поєднати Джейн Остін і Франца Кафку – ось і буде Ішіґуро. Водночас відзначу, що це письменник великої гідності, і він був таким від самого початку".
62-річний Ішіґуро народився у Японії, а виростав у Великій Британії, куди переїхав із батьками у два роки. Як лауреат Нобелівської премії перше своє інтерв'ю він дав з саду власного будинку у Лондоні. Каже про премію дізнався, сидячи на кухні, із дзвінка свого агента. І спочатку не повірив цій звістці.
"Це вражаюча і абсолютно несподівана новина. Вона з'явилася у той час, коли світ сумнівається у власних цінностях, владі і безпеці. Сподіваюся лише – те, що я отримав цю нагороду, бодай трішки збільшить сили добра", – зазначив він.
Кадзуо Ішіґуро – автор семи романів, кількох збірок оповідань та сценаріїв. За роман "Решта дня" 1989 року він здобув Букерівську премію. Його книги кілька разів екранізувалися. 2016-го роман "Не відпускай мене" вийшов в українському перекладі.
Нонна Стефанова, "5 канал"
Дивіться також фотогалерею:
Унікальний готель-бібліотека відкрився у Японії