Мужчина перенес несколько операций, в том числе из-за тромбоза.
В Турции мужчина после тромбоза мозга забыл родной язык. Он заговорил на датском языке. Об этом сообщает "Дивогляд" со ссылкой на Мilliyet.
67-летнему мужчине по имени Рахми Карадмир перенес операцию на колене с осложнениями. Через два дня после хирургического вмешательства мужчина почувствовал слабость и паралич в правой руке и ноге. Кроме этого у него возникли проблемы с речью.
После срочного обследования у Карадмира обнаружили тромб в вене, находящейся в левой части его мозга. К тому же, эта вена была заблокирована. Сложный диагноз требовал операции, поэтому тромб был удален.
После проведенной операции Рахми почувствовал улучшение самочувствия, но несколько изменилось. Он заговорил на датском языке и перестал говорить на турецком. По словам дочери Рахми он много лет не разговаривал на датском.
"Он начал разговаривать на датском. Мы были очень удивлены. Мои сестры смогли общаться с ним, поскольку они знают этот язык. Он понимает турецкий, но не может на нем говорить. Я надеюсь, что он быстро поправится. Он очень расстроен, потому что думает, что потерял свой родной язык", – рассказала девушка.
Карадемир все же смог вспомнить несколько слов родного турецкого с помощью перевода дочери.
"Я понимаю турецкий, но не могу им разговаривать. Я напрягаю свою память, надеюсь, он улучшится. Датский язык в моих мыслях, турецкий никогда не приходит мне в голову", – сказал Рахми Карадемир.
Выяснилось, что до того, как Рахми переехал в Конью (Турция), он 20 лет жил в Дании.
Ранее "Дивогляд" рассказывал, как в Турции из-за алкоголя погибли 17 человек.
Пока на нашей земле война, даже "Дивогляд" – это не о котиках и пандочках, а о победах нашего войска! Наш Telegram – Дивогляд 5.UA.