5 канал

Стрілянина з АТОвцями у Дніпрі: підозрюваний заявив, що розуміє лише іврит

Раніше ж у Давида Пабілера труднощів з мовою не виникало. Зокрема, він вільно спілкувався російською з адвокатами та лікарями

У судовому засіданні щодо справи Давида Пабілера, якому інкримінують розстріл двох ветеранів АТО у Дніпрі, оголосили перерву. Обвинуваченому шукатимуть перекладача з івриту і вже тоді обиратимуть запобіжний захід. Про це повідомляє кореспондент "5 каналу". 

Як стало відомо, 41-річний Давид Пабілер – громадянин Ізраїлю, проте народився і виріс в Україні. Під час засідання чоловік повідомив, що володіє лише івритом. Перекладачі, яких запросили слідчі, відмовилися від такої роботи, оскільки бояться тиску з боку місцевої єврейської громади.

"У зв‘язку з тим, що без перекладача справа не може розглядатися, у зв‘язку з тим, що підозрюваний є громадянином іншої держави, а перекладач, який був залучений слідчими, заявив самовідвід, на цьому засідання закінчене", – постановив голова Бабушкінського районного суду у Дніпрі Ігор Литвиненко.

Зауважимо, що до судового засідання у Палібера труднощів з мовою не виникало. Російською він спілкувався зі своїм адвокатом. Він також розмовляє з медиками, які лікують вогнепальне поранення.

Цього поранення чоловік зазнав 24 липня під час стрілянини.

Довідка: Надвечір понеділка, 24 липня, у Дніпрі на проспекті Гагаріна сталася стрілянина між двома групами осіб. За даними правоохоронців, один чоловік загинув просто на місці. За фактом вбивства двох бійців АТО поліція Дніпропетровської області відкрила кримінальне провадження за статтею "Навмисне вбивство". Як одну з версій слідство вважає причиною стрілянини, що сталася напередодні, економічні інтереси двох сторін конфлікту.

Попередній матеріал
"Вони загинули за нас": як у Кропивницькому депутатам нагадують про полеглих в АТО
Наступний матеріал
США поставили РФ у ряд країн ізгоїв - політолог