Станіслава Єжова, колишнього перекладача прем'єр-міністра, Голосіївський райсуд столиці залишив за ґратами до першого листопада.
Прокуратура звинувачує чиновника в державній зраді, зараз у суді вивчають документи, які обвинувачення подало як докази.
Слідство вважає, що Єжов працював на Росію: виконував завдання головного управління розвідки Федерації. Всі підозри оприлюднили торік у грудні, коли і затримали перекладача – на його робочому у місті у Кабінеті Міністрів.
"Сторона обвинувачення налаштована працювати максимально продуктивно. Наскільки буде можливість збиратися колегії суддів, з нашої сторони не буде ніяких питань. Тому, як я казав – максимально продуктивно. Будемо працювати", – запевнив прокурор Костянтин Губський.
"Сьогодні ми бачили, як прокурор Губський протягом двох годин читав три папірці. Робив це від букви А до букви Я. Це свідчить про те, що сторона звинувачення зрозуміла, що отримати вирок, який влаштовує владу, не вийде, ті сфальсифіковані докази, про них навіть і мови не було", – пояснює адвокат Єжова Валентин Рибін.
Нагадаємо, у грудні 2017 року СБУ заявила, що Станіслав Єжов, будучи перекладачем прем’єр-міністра України, виконував завдання російського ГРУ: шпигував за урядовцем та надавав Росії інформацію щодо візитів та міжнародних переговорів Володимира Гройсмана.