Квитки на мультфільм "Мавка. Лісова пісня" вже у продажу. Прем'єра стартувала в українських кінотеатрах і там уже ажіотаж. Глядачі розкупили понад 10 тисяч квитків. Також стрічку побачить публіка за кордоном.
Від ідеї до готового мультфільму – 8 років. З бюджетом 190 мільйонів гривень на широкі екрани виходить "Мавка. Лісова пісня". Це довгоочікувана прем'єра в нашій країні, над створенням якої працювали етнографи, відомі українські дизайнери та композитори.
"Мавка" – це перший мультфільм, який випустили у прокат з початком повномасштабної війни. Мотивом стала однойменна драма-феєрія Лесі Українки. Щоправда, у наш час сюжет отримав нову адаптацію – протистояння сил природи силам людини.
"Зараз наш прокат – це така знакова національна подія, яка набула вже зовсім інших сенсів, ніж ті, що ми закладали з самого початку. Тому вважаємо це знаковою подією для всього українського не тільки кіноіндустрії, а взагалі для країни", – зауважила продюсерка мультфільму "Мавка. Лісова пісня" Ірина Костюк.
На думку авторів, ліпшого часу для презентації годі було чекати. Одна з місій проєкту – захист культурних цінностей. В образах головних героїв вшиті: національна візуальна символіка, природні мотиви й елементи міфології. Ретельно дібрали й музичний супровід. Оригінальний саундтрек поєднує мікс фольклорних українських мелодій в сучасних аранжуваннях. Один з них – "Мова вітру", який виконали Артем Пивоваров та Христина Соловій.
"Лісові всілякі феї, мавки – вони є в кожній культурі. Але наше українське автентичне вбрання, наші пісня, "Даха Браха" там звучить. Це все – нема в інших культурах цього всього. І тому, звичайно, в цьому й проглядається наше українське, але на рівні такого Голлівуду, і це прекрасно", – запевнила акторка, голос Мавки у мультфільмі Наталка Денисенко.
Актор, голос Лісовика у мультфільмі Назар Задніпровський наголосив: "Я вважаю, що саме отакий український етнос повинен обов'язково засвітитися в світі і прославити Україну. Не американський мультик ми озвучуємо, а нехай весь світ озвучує український мультик".
Зі стартом прокату мультфільму в Україні побачать "Мавку" країни Близького Сходу та Північної Африки. Згодом, уже наприкінці березня, стрічку покажуть і в Європі. Трейлер переклали французькою, італійською, іспанською і польською мовами.
"Українське кіно повинно розвиватися постійно. Тому що, завдяки українським акторам, популяризуємо українське. Завдяки таким можливостям, коли ти приходиш і відчуваєш, що ти є українець тому, що українською розмовляти – це модно. Тому що все, що робиться для України – це прекрасно. І я бажаю всім, щоб наша Україна жила в мирі, до перемоги. Слава Україні!", – наголосив глядач Олександр Шарварко.
Музикант, голос Духа лісу у мультфільмі Олег Скрипка підсумував: "Українцям для того, щоб вони звернули увагу на своє походження, на свою історію, їм була потрібна війна. Це добре, що так відбулось. Шкода, що відбулася війна. Було б добре, щоб вони це зрозуміли без війни, але, ну, як сталося – так сталося. І, я думаю, що Україна процвітатиме, тому що зараз усі розуміють, на скільки цінна наша земля".
Ще одна місія проєкту – увага до екологічних проблем. А саме – вирубка українських пралісів, зникнення дедалі більшої кількості видів нашої флори і фауни. Продюсери кажуть, що частину коштів з продажу брендованих товарів спрямують на її дослідження та захист.
Назар Войтенков, Микола Довгий, "5 канал"
Читайте також: "Воєнна розвідка України: на морі, у небі, на землі": що відомо про документальні фільми про героїчні подвиги ЗСУ – сюжет
Дивіться також відео за темою: ПАЛЯНИЦЯ. Як українська жінка помстилася російським окупантам
Підтримайте журналістів "5 каналу" на передовій.
Робіть свій внесок у перемогу – підтримуйте ЗСУ.
Головні новини дня без спаму та реклами! Друзі, підписуйтеся на "5 канал" у Telegram. Хвилина – і ви в курсі подій.