Від А до Я "мейд ін Юкрейн". Українська знімальна група і українські студії, де є все необхідне для опрацювання відзнятого матеріалу. Ось тут в поті чола трудяться над звуком.
Олег Кульчицький, звукорежисер перезапису: "Для того щоб в кінотеатрах був повноцінний красивий звук".
Усе - на високому рівні. Звукорежисери сидять у студії як у кінозалі - з великим екраном - і можуть достеменно оцінити, як звучить фільм.
Артем звукорежисер: "Тут же які умови - тут просто кінотеатр. Ти сидиш і слухаєш так, як це буде слухати слухач".
Олег Кульчицький, звукорежисер перезапису: "Ніколи не вгадаєш, як цей фільм буде звучати в кінотеатрі. Те, як робиться звук тут -він є, буде аналогічним в кінотеатрі".
А це ще один кінозал. Тут коректують колір кожного кадру. Адже фільм знімали чотири роки. І не один оператор.
Юрій Петрик, колорист: "У каждого оператора свое видение красоты картинки. Тут уже мы должны что-то с этим сделать, чтобы оно выглядело как одних рук дело. Этот кадр - мы здесь дорисовали небо, чтобы контрастней было".
А на обличчя героїв стрічки наклали маски.
Юрій Петрик, колорист: "В любом случае надо пользоваться масками. Чтобы оно было правильного цвета -мы же не Шрека делаем. Сначала она была такой, потом я сделал так и дорисовал ему отдельно лицо".
Ця історія про те, як радянського льотчика Івана збили німці. Він потрапив до полону нацистів, потім до рук НКВС і в сибірські концтабори - усе закінчувалося втечами. Аж допоки в бігах не дістався Канади. Де став вождем індіанського племені.
Індіанців зіграли харківяни. Майже все кіно знімали під Києвом. Повітряні бої це комп`ютерна графіка, зроблена в Україні.
Юрій Петрик, колорист: "Сейчас уже розбалованный зритель, то есть нельзя показывать полпродукта или что-то недоделанное. Хотелось бы, конечно, чтобы оно сильнее было, круче".
Володимир Філіппов, продюсер фільму: "Глупо соревноваться с Голливудом в создании спецэффектов. Но фильм о войне, о льотчике. Понятное дело, что обойтись без сцен воздушных боев мы не могли".
Бомбардуваннями стрічка розпочинається. Під запальну музику етно-гурту Даха Браха.
Володимир Гронський, композитор фільму: "В цьому специфіка. Музика буде звучати дуже несподівано в багатьох місцях".
Це перший винятково український кінопродукт -користуватися послугами іноземних фахівців потреби не було.
Дмитро Колесников, продюсер постпродакшну: "Материал находится в работе, он здесь рядышком. Фактически все происходит на территории Украины, это очень важно - фактически в два, два с половиной раза дешевле, чем за границей".
Утім, така перевага широкому виходу на кіноекрани не допоможе. Вписатися у новорічно-різдвяний прокат з українським фільмом не просто.
Володимир Філіппов, продюсер фільму: "Все, о чем мы смогли договорится с Агентством по кинематографии, это выделение средств на печать десяти фильмокопий. Понятное дело, что это небольшой прокат. Обычный прокат на Украине начинается от тридцати-пятидесяти копий".
Однак, творці кіноновинки обіцяють об`їздити з нею усю Україну.
Ольга Петрів та Микола Лєбєдєв, "5 канал"