Говоримо солов'їною правильно: 10 русизмів в українській мові, про які треба забути

Сьогодні багато російськомовних українців починають розмовляти нашою державною мовою.

Місцями, у мові українців можна почути поширені русизми. Щоб уникнути суржика і навчитися говорити чистою і красивою солов'їною ,намагайтеся уникати кальок з різних іноземних мов. "Дивогляд" розповідає про 10 найпоширеніших русизмів, які варто виключити зі слово словникового запасу.

Бути правим

Правильний відповідник русизму "бути правим" є український вислів "мати рацію". Наприклад, ти маєш рацію, коли говориш, що наша перемога вже близько.

"Бути правим" в українській мові означає, стояти правору від людини, яка знаходиться ліворуч від вас.

Приймати до уваги

Ще одна калька з російської мови, яку часто можна почути у мові українців. Правильним є варіант "брати до уваги". 

Рахувати чи вважати

Слово "рахувати" використовується під час підрахунку чогось, а "вважати" означає мати власну думку з приводу чогось.

Я вибачаюся

"Я вибачаюсь" означає, що ви самі у себе просите вибачення. Українською правильним буде варіант "вибачте мені".

Приймати міри

"Міра" – це одиниця виміру, тому не варто дослівно перекладати. Російське "принимать меры" українською перекладатиметься, як "вживати заходів".

Виключний

Російський термін "исключительный" українською звучить, як "винятковий" – особливий або надзвичайний.

Вислів чи вираз

Вираз – математичний термін або вираз обличчя. Вислів – частина художнього тексту.

Стосовно та відносно

Російське "относительно" українською можна перекласти, як "стосовно" – відповідно до якогось предмету чи явища. Термін "відносно" вживається у порівнянні одного пресмета з іншим.

Вимовляти та висловлювати

Вимовляти – голосом говорити або вимовляти слова, а висловлювати можна свої почуття та думки.

Заслуговує чи вартує

Російський термін "достоен" українською правильно перекладати, як "заслуговує". Наприклад, заслуговує на увагу або повагу.

Нагадаємо, раніше "Дивогляд" розповідав, скільки українців у побуті спілкуються державною мовою.

Дивіться також відео 5 каналу: ВИШИВАНКИ у подарунок НОВОНАРОДЖЕНИМ, які з’явилися на світ у День Незалежності та День Прапора

Поки на нашій землі війна, навіть "Дивогляд" – це не про котиків і пандочок, а про перемоги нашого війська! Наш Telegram – Дивогляд 5.UA.

Допоможи ЗСУ – врятуй свій дім: офіційні реквізити та посилання.



ПРОКОМЕНТУЙТЕ

МАТЕРІАЛИ ЗА ТЕМОЮ

Читайте більше