На березі курортного містечка Тауронг десятки мертвих рибин, пінгвінів, птахів. Екологи, ветеринари та волонтери збирають тварин, яким ще можна допомогти, і відмивають їх від нафти. Місцеві мешканці дуже занепокоєні, адже природа тут опинилася на межі знищення.
Девід Лінн, місцевий мешканець: "Ми всі дуже стурбовані. Погляньте на берег. Це чудовий пляж, і він спаплюжений нафтою. Сподіваюся, сюди відправлять тих, хто знає, як все це прибрати".
Нафтова пляма дісталася берега у понеділок. Утім, масштабних операцій з прибирання пляжів біля місця аварії поки що не проводять. Мешканцям портового містечка Тауронга та околиць радять не підходити до води через токсичні речовини.
Стівен Джойс, міністр транспорту Нової Зеландії: "Люди, які бігають від однієї плями до іншої, та хаотично їх прибирають - це неефективно. Потрібно дочекатися, поки більша частина нафтопродуктів опиниться на березі - і чистити все одразу".
Роботи зі збирання нафти з поверхні води не припиняються цілодобово. У море вже потрапили понад 30 тонн отруйних речовин. Рятувальники намагаються зібрати якомога більше до початку шторму, який може рознести нафтопродукти на велику відстань. А от підготовку до буксирування аварійної "Рени" та відкачування з неї чорного золота - довелося припинити. Через буревій, що насувається, перебувати на контейнеровозі стало небезпечно.
Брюс Андерсон, керівник рятувального загону: "Баржа встигла відкачати з "Рени" близько 10 тонн. Але потім довелося перервати операцію".
У роботах беруть участь 700 рятувальників. Вони не припиняють працювати, але визнають - уникнути катастрофи навряд чи вдасться.
Роб Сервіс, керівник рятувального загону: "Якщо чесно, подальший витік нафти - невідворотний. І ніхто не знає, скільки ще потрапить у воду..."
Тим часом новозеландська влада розпочала розслідування обставин аварії. Слідчим здається дивним той факт, що судно в спокійному морі натрапило на риф.
Марина Кафтан, 5 канал.