Такі дані Міжнародної асоціації виробників та дистриб`юторів фільмів. Генеральний директор однієї з українських кінопрокатних компаній Богдан Батрух запевнив - заяви про можливі проблеми, пов`язані з дублюванням фільмів українською мовою мали політичний, а не економічний підтекст.
Торік у грудні Конституційний суд постановив: усі іноземні фільми повинні бути дубльовані, озвучені або субтитровані державною мовою. Тоді це спровокувало скандал. Представники кінобізнесу пророкували смерть кінотеатрам, а російське МЗС надіслало Києву ноту обурення.
Наступний матеріал
17 людей покалічилися на атракціоні в Угорщині
Loading...