Таку легенду придумали волонтери і вирушили на автовокзал. Сергій Гребенюк обізвався британцем Феліксом і пішов до довідки, запитати, де йому купити квиток:
За хвилину жінка відповіла, що мови не знає і нічим не допоможе. Вказівників, зрозумілих англійцям, на вокзалі немає, охорона тут теж непривітна:
Розібратися із рейсом англійці не змогли. Вирішили зайти до кафетерію, однак і там не допомогли:
Від голоду в однієї з фанаток розболівся живіт. Іноземці шукають медика.
Розгублений фельдшер каже, іноземців бачить у себе в кабінеті не часто, тому й знання мови йому ні до чого.
До настирливих фанатів виходить керівництво вокзалу.
Більше нічого англійською - не розуміє і намагається вмовити волонтерів припинити мовний іспит на вокзалі.
Каже, доручення вчити мови - від столичної влади не отримували. На Харківському автовокзалі вказівники англійською є. І тутешня міліція допомогла зорієнтуватись, де каси. Однак увесь розклад руху - без перекладу:
Харківським волонтерам розібратися допомогли перехожі. Кияни ж знайшли співрозмовника серед приватних перевізників.
Аеропорти, готелі, кафе та ресторани - наступні в черзі на волонтерську перевірку знання англійської. Активісти кажуть, під час Євро - 2012 Укараїну відвідає понад мільйон іноземних вболівальників, тож мову закликають вчити. Персоналам автовокзалів волонтери роздали пам"ятки з перекладом найбільшуживаних іноземцями фраз.
Юлія Фінгарет, Людмила Сотник, Євген Кіяшко та В`ячеслав Кузьменко, 5 канал
"Спік раша пліз" або як траснпортники вивчили англійську до Євро-2012 [відео]
Польовий іспит з англійської влаштувала група волонтерів для персоналу центральних автовокзалів у приймаючих містах Євро-2012. За сім місяців до початку чемпіонату активісти вирішили перевірити, чи зможуть транспортники допомогти зорієнтуватися іноземним туристам на відправних пунктах. Підходили до найнеобхідніших для туриста людей: касирів, водіїв і до медиків.
Наступний матеріал
Анатолій Могильов. Досьє [відео]
Loading...