На смену ласковой украинизации должна прийти наступательная – такой тезис высказал уполномоченный по защите государственного языка. Свои слова омбудсмен объяснил необходимостью следить за соблюдением языкового закона и объяснять, почему важно его соблюдать. Язык – это оружие, которое россияне столетиями пытались отобрать у украинцев, напомнили языковеды в День украинской письменности и языка. Сейчас это вопрос национальной безопасности. О борьбе и постепенном возрождении соловьиного смотрите в сюжете журналистки "5 канала" Лидии Середюк.
Главные новости дня без спама и рекламы! Друзья, подписывайтесь на"5 канал" в Telegram. Минута – и вы в курсе событий.
Ласковая украинизация больше не актуальна – пора для наступательной. Об этом заявил уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь, отметив, что двуязычие в Украине представляет угрозу, и его необходимо преодолеть, особенно в условиях войны.
"Когда мы говорим о важности усиления статуса украинского языка, мы говорим об укреплении конституционного статуса во всех областях жизни. Для этого у нас работает языковой закон, языковые институции, поэтому наступательная украинизация – это об инструментах, определенных законом об усилении, популяризации и утверждении украинского языка как основы идентичности и основы нашей национальной безопасности и обороны", – заявил Тарас Креминь.
Так называемая "наступательная украинизация" не означает запрет русского в Украине, а предусматривает контроль за соблюдением языкового закона и должна гарантировать право украинцев получать услуги в разных областях именно на государственном языке. Ведь это право россияне постоянно пытались отобрать и продолжают политику русификации на оккупированных территориях. В то же время украинская нация всегда была украиноязычной, а русский язык насадили принудительно.
"Двуязычие, о котором так часто вспоминают, оно является насильственным, колонизаторским, советизированным элементом того прошлого, которое, к сожалению, до сих пор имеет политическую окраску. Обратимся к решению Конституционного Суда о конституционности языкового закона, так там сказано черным по белому: двуязычие несет угрозу и государственному языку, и национальной безопасности", – напомнил уполномоченный.
Каждый гражданин Украины должен свободно владеть государственным языком. Это правило диктует закон о функционировании украинского языка, а он – единственный. Все попытки пророссийских политиков и кремлевской пропаганды навязать нашему государству двуязычие на официальном уровне завершались крахом, ведь общество выражало категорическое несогласие.
Так было еще в 2012 году. Несмотря на сопротивление оппозиции, парламент принял так называемый закон Кивалова-Колесниченко, дававший возможность двуязычия в регионах, где проживает 10% нацменьшинства. То есть позволял официально утвердить русский еще одним государственным. Это и сделал ряд местных областных советов. Возмущенные украинцы вышли на уличный протест почти во всех крупных городах. Местами между протестующими и "Беркутом", который пытался помешать собранию, были столкновения.
Читайте также: Ты в грязи сидишь с автоматом, а кто-то с дивана может сказать: "Почему не на украинском" – Герой Украины "Хук" о языковом вопросе.
Демонстрации в разных уголках Украины продолжались более двух месяцев, эти события назвали "языковым майданом", он предшествовал Революции Достоинства. Только в 2018 году закон удалось отменить. Конституционный Суд признал его неконституционным и утратившим силу. Языковой вопрос до сих пор становится поводом для острых дискуссий и публичных скандалов. Но чтобы расставить все точки над "i", стоит только заглянуть в историю.
"Перечень разнообразных лингвицидов, лингвоцидов, запрет украинского языка, как с ним боролись в советские времена, во времена империи, и это первое, что нужно знать, чтобы потом переходить к истории украинского языка. Узнать, что он намного старше русского, отследить весь этот процесс – почему мы, живя в Украине, считаем русский нашим родным языком, хотя, с научной точки зрения, это неправда. Родным языком считается тот, на котором говорили мои бабушки и дедушки. И если проверить себя на этот критерий, то окажется, что наш родной язык все-таки украинский", – подчеркнул историк Игорь Осипенко.
Укрощать носителей русского пытаются в Ивано-Франковске. Городской голова сообщил, что в городе заработали языковые инспекторы. Будут проверять сферу обслуживания, объяснять важность украинского, а на системные нарушения будут писать жалобы омбудсмену. Он отмечает: работа языковых инспекторов не предусмотрена законом, но может быть инициативой общин.
"Украинцы ежедневно забирают посылки, покупают продукты в супермаркетах, заказывают кофе, и если сфера обслуживания будет держать этот корсет, разговаривая с потребителем на украинском, это только поможет нам в этом вопросе", – заверил историк.
Во времена полномасштабного вторжения русского языка стало меньше в Украине, но он не исчез полностью.
"Мы фактически переживаем первое поколение, выросшее в условиях восстановления независимости, а все наши проблемы – это проблемы постколониального развития. Не может освободившийся от колониальной зависимости народ сразу перейти к свободному развитию от разных эксцессов. Для этого надо, чтобы элита развивалась, общество росло, складывались разные условия для функционирования языка, который был подавлен на протяжении многих веков", – объяснил языковед Александр Скопненко.
Языковеды убеждены, что возвращение к своему украинскому – процесс необратимый, хоть он и медленный. Главное, чтобы этот выбор был осознанным.
Лидия Середюк, "5 канал".
Смотрите также: