Российский контент вновь в украинском пространстве
Российский контент вновь в украинском пространстве 5 канал

Более 70% украинцев потребляют контент на русском языке: причины и как уменьшить враждебное влияние – подробности

Читайте українською
Наиболее уязвимая группа – это подростки 14-17 лет

71% опрошенных украинцев регулярно потребляют контент на русском языке. И это в большинстве случаев не совпадает с патриотической позицией людей. Об этом сообщила Министр культуры Татьяна Бережная во время презентации исследования о влиянии российского контента. Почему вражеские мультфильмы собирают сотни миллионов просмотров и как планируют популяризировать отечественный контент – узнавала журналистка "5-го канала" Мария Дрозд.

На двенадцатом году войны украинцы продолжают регулярно смотреть или слушать русскоязычный контент. По словам министра культуры, сейчас это более 70% опрошенных граждан. И почти четверть из них потребляют вражеский контент ежедневно.

"Мне очень прискорбно, как маме 3-месячного ребенка, осознавать, что российский мультсериал "Маша и Медведь" в 2025 году собрал 800 миллионов просмотров. Можете себе представить, 800 миллионов просмотров. И таким образом русская культура незаметно, очень мягко, но проникает в сознание наших детей", – заявила вице-премьер-министр по гуманитарной политике, министр культуры Татьяна Бережная.

В прошлом году ютуб-канал российского мультсериала возглавил рейтинг от "Детектор медиа" среди самых популярных детских каналов, зарегистрированных в Украине. Почти 800 миллионов просмотров собрал выпуск, переведенный на украинский язык. Однако язык не лишает скрытых смыслов.

"Это больно и опасно, потому что на русском языке в эти видеоряды, аудиоряды зашиты смыслы, которые враждебны нам. Татьяна упоминала "Маша и Медведь". Спокойно включают его, думая, что это украинский язык, значит это нормально. Но нет, там вражеский контент, там она ходит в буденовке", – сообщила председатель наблюдательного совета УКФ, профессор кафедры украинской философии и культуры КНУ Наталья Кривда.

Впрочем, многие украинцы потребляют вражеский контент не из-за личных убеждений. По словам министра культуры, на платформах засилье российского продукта, частично его продвигают алгоритмы. В течение февраля и марта информационное поле в Украине исследовала компания "Градус", опросив более 2 тысяч респондентов. В частности, TikTok, YouTube, Instagram предлагают русскоязычный контент по инерции.

Потребление контента
Потребление контентаМіністерство культури України

Сильнее всего это влияет на молодежь до 18 лет, которая отдает предпочтение формату и эмоциональной привлекательности. Опрошенные украинцы среднего возраста балансируют между позицией и привычкой, отмечают, что качественного украинского продукта не хватает. Люди старше 45 лет потребляют в основном русскоязычный контент, но готовы к медленному переходу. По крайней мере, смотреть контент на украинском языке людям легче, чем говорить на нем, говорят социологи. В топе по предпочтениям – развлекательный и информационный контент.

"На 30-ю годовщину Независимости мы спрашивали украинцев: чем вы гордитесь? Самым частым ответом было – "ничем". Сейчас мы стартуем не с нулевой точки, а мы стартуем с точки минус. Потому что русскоязычный контент и российская пропаганда настолько активно продвигала тезисы, что Украина – это fail state, что наши граждане эти тезисы воспринимали и транслировали", – заявила социолог, основатель и CEO исследовательской компании Gradus Евгения Близнюк.

Чтобы вытеснить российское, в Министерстве культуры взяли курс на увеличение количества и качества украинского контента. В частности, через внедрение грантовой программы "Тысячевесна", на которую пойдет четыре миллиарда государственных средств. В Офисе Президента отмечают, что вопрос культуры тождественен национальной безопасности и требует значительной поддержки.

В Министерстве культуры отмечают, что, согласно результатам опроса, 18% ежедневно смотрят русскоязычный контент. А наиболее уязвимой группой являются подростки 14–17 лет.

"Данные свидетельствуют: медиа прежде всего выполняют функцию отдыха. Для 48% опрошенных это способ расслабиться, а 49% сознательно избегают контента, вызывающего стресс. Именно поэтому самым популярным остается развлекательный сегмент – его выбирают 60% респондентов. Несмотря на потребность в легкости, аудитория также ищет понимания. 80% стремятся к контенту, который объясняет контекст событий, 75% – хотят оставаться в курсе, а 82% – формировать собственную позицию, даже если она не совпадает с большинством. Ключевой фильтр – доверие: 73% полагаются на проверенные источники больше, чем на блогеров или знакомых. В то же время 69% открыты к новому – им интересны новые идеи и точки зрения", – отметили в ведомстве.

На этом фоне исследование фиксирует существенный структурный дисбаланс: спрос на качественный украинский контент значительно превышает имеющееся предложение, создавая ощутимый разрыв между ожиданиями аудитории и возможностями рынка.

"Именно отсутствие конкурентной украинской альтернативы часто объясняет потребление иностранного или русскоязычного контента – это скорее практическая замена, чем идеологический выбор. Структура потребления показывает: 18% украинцев обращаются к такому контенту ежедневно или почти ежедневно. И хотя 29% не смотрят его вообще, значительная часть аудитории находится в "серой зоне" нерегулярного потребления", – сообщают там.

Потребление контента
Потребление контентаМіністерство культури України

Ключ к уменьшению влияния российского контента – сочетание государственной политики, рыночных механизмов и развития украинского культурного продукта.

"Особое внимание уделили молодежи, которая находится под наибольшим влиянием алгоритмов и в то же время является самой быстрой к изменениям. Именно для этой аудитории критически важно обеспечить доступный, качественный и конкурентный украинский контент. Подводя итоги, участники подчеркнули: суперсила украинской культуры – в способности формировать идентичность и предлагать содержание, которое резонирует с опытом общества. Именно это является основой для вытеснения российского контента из украинского информационного пространства", – говорится в сообщении Минкульта.

Напомним, нардеп Ярослав Юрчишин сообщил, что обратился к правоохранителям с запросом относительно мультсериала "Маша и Медведь", и получил подтверждение от Национальной полиции о его прямой связи со страной-агрессором.

По данным Нацполиции, официальные ресурсы мультфильма имеют прямые ссылки на страницу в запрещенной в Украине соцсети "ВКонтакте", а сайт проекта зарегистрирован на домене РФ. При переходе на сайт происходит перенаправление на "нейтральный" домен, что может свидетельствовать о попытке скрыть происхождение контента.

Юрчишин подчеркнул, что даже с украинским дубляжом мультсериал остается продуктом российской анимационной студии, а доходы от его монетизации поступают в россию.

Читайте также: Чтобы сын не слушал русское: семья из Лисичанска создает украиноязычные мультики для YouTube

Друзья, подписывайтесь на "5 канал" в Telegram. Минута – и вы в курсе событий. Также следите за нами в сети WhatsApp. Для англоязычной аудитории у нас есть WhatsApp на английском.

Предыдущий материал
В Литве призвали не нагнетать страхи относительно нападения рф
Русский язык равен нахальству: Сердючка и Лобода подыгрывают врагу – "Рандеву"

Русский язык равен нахальству: Сердючка и Лобода подыгрывают врагу – "Рандеву"

Латвия планирует запретить "русский мир" на радиостанциях

Латвия планирует запретить "русский мир" на радиостанциях

"Это лицемерная модель": Оксен Лисовой жестко отреагировал на учителей, которые вне уроков переходят на русский язык

"Это лицемерная модель": Оксен Лисовой жестко отреагировал на учителей, которые вне уроков переходят на русский язык

СБУ расследует деятельность подпольной школы "русского мира" в Голосеевской пустыни

СБУ расследует деятельность подпольной школы "русского мира" в Голосеевской пустыни

Петиция о блокировании русскоязычных сайтов набрала необходимое количество голосов

Петиция о блокировании русскоязычных сайтов набрала необходимое количество голосов

Верховная Рада убрала русский язык из текста Европейской хартии языков меньшинств

Верховная Рада убрала русский язык из текста Европейской хартии языков меньшинств