Библиотеки снова в моде. В Черкассах стало больше посетителей в читальных залах. Приходят местные и переселенцы. Больше всего интересуются украинскими авторами и историческими книгами. Также наблюдаются изменения и в наполнении книжных полок: русскоязычные издания массово убираются.
Валентина Самойленко с внучкой постоянные посетительницы библиотеки. Их не останавливает, что это юношеская библиотека. Обе любят украинскую молодежную литературу. Валентина еще в юности приехала из беларуси, язык не учила – не было нужды. Уже когда бабушка вышла на пенсию за ее украинизацию взялась внучка, помогает овладеть языком по книгам.
"Документация была на русском, как я могла выучить украинский, когда все бумаги были на русском. Мне нравится, но не все понятно, но читаю на украинском языке", – говорит читательница Валентина Самойленко.
В библиотеке ныне аншлаги – после начала российской агрессии украинская книга приобрела еще большую популярность. В первую очередь востребована история. Екатерина с начала российской агрессии свои читательские предпочтения не меняла, потому что, говорит, всегда читала украинские издания и иностранных авторов, русских в ее библиотеке нет. Теперь взяла сразу несколько книг по истории.
"Мне всегда не понятно было, почему нам навязывают эту братскость, потому что я не понимала никогда, сейчас хочу перечитать еще раз, чтобы утвердиться в своем мнении", – отметила читательница Екатерина Кавецкая.
В библиотеке постоянных читателей – 15 тысяч в год. После начала полномасштабного вторжения ее закрыли – любители книг потребовали открыть. Поэтому через неделю простоя бибилиотека снова заработала.
"Книги, они, так сказать, погружают в свой мир, ты можешь пережить все истории, разных персонажей, грубо говоря – ты становишься актером, ты погружаешься, становишься другим человеком и при жизни ты можешь множество жизней прожить", – сказала читательница Арина Давигора.
За последние три месяца прибавилось и новых читателей – приходят переселенцы. Библиотекари им хвастаются большим количеством книг, имеют много стеллажей со свежими произведениями украинских авторов.
"Хотела бы вам показать, мне буквально сдали – это история Майдана, история первых событий АТО, вот они в сданной литературе – то есть эти книги наше население – оно уже перечитало, а вот они с большим удовольствием и трепетом перечитывают", – сообщила заведующая отделом абонемента библиотеки Алла Лунская.
За последние три месяца полки библиотеки опустели – часть советских книг, содержащих неоднозначную историческую информацию, списали в хранилище. После войны их планируется заполнить новой украинской литературой. Но библиотекари говорят, сильно полки не опустели, потому что книги сортировали постоянно и с сомнительной информацией убирали.
"Раньше до войны мы обновляли свои фонды, изымали из доступа и советские книги, идеологически устаревшие и русскоязычные, которые были изношены и не истребованы в определенной степени, но с началом войны, вызванной российской агрессией, мы еще более придирчиво стали пересматривать наши фонды. Практически из открытого доступа убрали всю русскоязычную литературу", – подытожил и.о. директора Черкасской областной библиотеки для юношества им. В. Симоненко Федор Пилипенко.
В библиотеке радуются наплыву читателей. Говорят, записаться не сложно. Надо только прийти с документом, подтверждающим личность, и иметь огромное желание погрузиться в мир украинской литературы.
Яна Лимаренко, Александр Лесной, Черкассы, "5 канал"
Читайте также: после нападения россии треть русскоязычных украинцев решила перейти на украинский – опрос