Поки у Трапезній палаті дівиці розспівуються, у залі храму різдвяну коляду послухати людей збирається чи не більше ніж на службу. Ці голосисті дівчата з Київського інституту музики імені Глієра - одні з учасниць фестивалю. Українську обрядову пісню встигли повозити по світу. Кажуть, закордоном наші колядки теж на вустах. Хоч і англійською.
Наташа: "Слышали на английском языке - ну так, не очень. Наш украинский "Щедрик" на английском. Ну вот эта....Кембриджский хор приезжал - в их исполнении слышали, ну и в разных записях. А и в фильме "Один дома", кстати, тоже".
Не лише слова різдвяних пісень на зубок знають. Наслухані дівчата і про походження обрядового співу. Кажуть, колядки співали ще язичнники: на честь бога зимового сонця Коляди.
Христина Бедзір, учасниця фестивалю: "Це був бог достатку, бог добробуту. І язичники йому вклонялися. Сьогодня звичайно ми прославляємо вже Господа в колядках".
Окрім, колядок, що співали до Різдва, заводять з десяток щедрівок. Виконували їх якраз напередодні Старого Нового Року.
Андрій, учасник фестивалю: "Колядки - це прославлєніє Бога, Христа, що рождається. А в щедрівочках прославлєніє більш таких щодо мірской срєди, життєвого".
З такими піснями наймолодші учасники фестивалю - з хорової капели хлопчиків - щедрують не лише по концертах. За різдвяну ніч можуть зо три п`ятиповерхівки обійти.
Перший хлопчик: "Іноді- якщо багато назбирати, можна купити собі щось для розваги, наприклад, якусь гру".
Другий хлопчик: "Наколядовал конфет много, а денег..ну как.. сейчас кризис, понимаете? Мало дают! люди, дайте больше денег, пожалуйста!!!!"
Вже сьогодні - на Маланку хлопчаки планують защедрувати щонайменще у кількох десятках родин. Наступного року обрядові різдвяні пісні заводитимуть знову у Лаврі. Тут фестиваль колядок планують зробити щорічним.
Марія Коренюк, Олександр Зименко, "5 канал"