"99 франків" та "Любов живе три роки" - визнані літературні бестселлери, але тепер в перекладі українською презентував у Києві сам автор французький письменник Фредерік Бегбедер, а для охочих влаштували автограф-сесію.
37985677472Над перекладом із французької працював український письменник Леонід Кононович. Книги вийшли накладом по 3 тисячі примірників. "99 франків" - це роман про темний бік рекламного бізнесу. "Любов живе три роки" - біографічна розповідь про переживання під час розлучення.
Окрім літературних дискусій, столичну аудиторію цікавили й подробиці особистого життя автора, і його враження від України. За словами Фредеріка Бегбедера, найбільше його вразили архітектура, жінки, вареники та синьо-жовтий стяг.

"Мені дуже подобаються кольори українського прапора - синій та жовтий. Це прекрасне поєднання. А ще вони в мене асоціюються з українськими жінками - блондинками з блакитними очима", - розповів письменник.
Нагадаємо, з 15 по 18 вересня у Львові пройшов щорічний Форум видавців, одним із учасників якого був і Бегбедер.