Про що співав переможець Євробачення-2024 – переклад і текст пісні The Code від Nemo

У ніч проти 12 травня закінчився захоплюючий фінал міжнародного конкурсу пісні "Євробачення-2024", де перемогу здобула Швейцарія

Цього року країну представляв небінарний артист Nemo. Його виступ вразив і журі, і глядачів. У загальній сумі Nemo здобув 591 бал та став 68-м переможцем "Євробачення". Про це повідомляє "Дивогляд".

Першість виконавцям принесла пісня "The Code". Nemo не приховував, що його трек має специфічне значення. Він розповів, як зрозумів свою небінарність і усвідомив, що не підпадає під категорії "жінка" або "чоловік". Таким чином, Nemo стверджує, що йому довелося "розшифрувати декілька кодів".

Про що ж він співав? До вашої уваги відео виступу, текст і переклад пісні The Code.

Текст:

Welcome to the show, let everybody know

I'm done playing the game, I'll break out of the chains

You better buckle up, I'll pour another cup

This is my bohème, so drink it up, my friend

 

Uh, uhh

This story is my truth

 

I, I went to hell and back to find myself on track

I broke the code, oh ohh

Like ammonites, I just gave it some time

Now I found paradise

I broke the code, oh ohh

 

Let me tell you a tale about life

'Bout the good and the bad, better hold on tight

Who decides what's wrong, what's right

Everything is balance, everything's light

I got so much on my mind and I been awake all night

I'm so pumped, I'm so psyched

It's bigger than me, I'm getting so hyped, like

 

Uhh

Let me taste the lows and highs

 

Uhh

Let me feel that burning fright

This story is my truth

 

I, I went to hell and back to find myself on track

I broke the code, oh ohh

Like ammonites, I just gave it some time

Now I found paradise

I broke the code, oh ohh

 

Somewhere between the 0's and 1's

That's where I found my kingdom come

My heart beats like a…

Somewhere between the 0's and 1's

That's where I found my kingdom come

My heart beats like a drum

 

I, I went to hell and back to find myself on track

I broke the code, oh ohh

Like ammonites, I just gave it some time

Now I found parаdiѕe

I broke the code, oh ohh

 

Переклад:

 

Вітаю на шоу, знайте всі

Що я закінчив грати в цю гру та зірвав кайдани

Краще приготуйся, бо я наповню нову чашу

Своєю свободою, правдою та переконаннями, пий до дна, мій друже

 

А-а-а-х, а-а-а-ах

Це історія мого тернистого шляху

 

Я, я пройшов крізь вогонь і воду, щоб вернутись на свій шлях

Я зламав цей код, а-а-а

Наче вимерлий молюск, я віддався часу

Тепер я знайшов рай

Я зламав цей код, а-а-а

 

Ну а тепер, розкажу тобі байку про життя

Про добро і зло, тримайся міцніше

Хто вирішує що таке погано, а хто - що таке добре?

Все у балансі, це все світло

У мене так багато чого в голові, я не міг заснути всю ніч

Мене це так торкнуло, розхвилювало

Це більше за мене, я такий стурбований

 

А-а-а-ах

Дозволь скуштувати злети та падіння

А-а-а-ах

Дозволь відчути пекельний страх

Це історія мого тернистого шляху

 

Я, я пройшов крізь вогонь і воду, щоб вернутись на свій шлях

Я зламав цей код, а-а-а

Наче вимерлий молюск, я віддався часу

Тепер я знайшов рай

Я зламав цей код, а-а-а

 

Десь поміж нулями та одиницями

Саме там знайшов своє небесне царство на землі

Моє серце б'ється наче

Десь поміж нулями та одиницями

Саме там знайшов своє небесне царство на землі

Моє серце виривається з грудей

 

Я, я пройшов крізь вогонь і воду, щоб вернутись на свій шлях

Я зламав цей код, а-а-а

Наче вимерлий молюск, я віддався часу

Тепер я знайшов рай

Я зламав цей код, а-а-а

 

Раніше "Дивогляд" розповідав, що переможець Євробачення-2024 розбив кришталеву статуетку у прямому ефірі.

Поки на нашій землі війна, навіть "Дивогляд" – це не про котиків і пандочок, а про перемоги нашого війська! Наш Telegram – Дивогляд 5.UA.

Допоможи ЗСУ – врятуй свій дім: офіційні реквізити та посилання.

 

ПРОКОМЕНТУЙТЕ

МАТЕРІАЛИ ЗА ТЕМОЮ

Читайте більше