Тарас Чубай
Тарас Чубай 5 канал

Языковые квоты: Чубай рассказал, кто и почему противился украинизации на радио

Читайте українською
Языковые квоты нужны не для культуры, а для защиты информационного пространства, считает Кондратюк

Процесс установления квот для украинского языка на радиостанциях был очень компромиссным, ведь удалось принять тот вариант, который устраивал всех, рассказал музыкант и вокалист группы "Плач Иеремии" Тарас Чубай. Об этом он говорил в эфире программы "Кондратюк в понедельник" на "5 канале".

Чубай рассказал, как он участвовал в дискуссиях по установлению квот на украинский язык. По его словам, было два лагеря.

"Один лагерь был проукраинский, а другой лагерь не столько против украинского, сколько представлял интересы крупных радиостанций, для которых было дорого и тупо лень это делать. Это был "попандос" на деньги, и они не хотели этого делать", – сказал Чубай.

"В той горячей фазе, когда там начались ссоры, я немножко подключился – был на нескольких встречах. Это преимущественно телефонные разговоры, переписки и тому подобное. И в конце получилось так, что именно ту версию, о которой я говорил, что "вот такую надо принимать, потому что это всем подойдет, она такая немножко компромиссная", именно ее приняли", – добавил он.

"Я понимаю, что большой пользы культуре от этого не будет, потому что должно быть естественное развитие культуры, а не позитивная дискриминация. Но в нашей ситуации должна быть позитивная дискриминация", – считает музыкант.

Однако Игорь Кондратюк подчеркнул, что языковые квоты принесут пользу не культуре.

"Это польза в защиту информационного пространства, меня, украинца, который хочет ехать по огромной Одесской области и слушать не только румынские радиостанции, а что-то украинское", - подчеркнул Кондратюк.

"И я в этом году впервые это услышал. А когда несколько лет назад ездил, я ни одной украинской песни не услышал. То же самое когда-то было в Крыму надеюсь, еще когда-нибудь услышим. Я еду, и вообще не слышу нашего, и я думаю, что это, прежде всего, информационная защита, и никак к культуре не относится", – резюмировал телеведущий.

См. также: "Кровосісі", "кішчачі магазини", "новорічні йолки": как госслужащие переходили на украинский – сюжет

Смотрите полный выпуск программы:

Предыдущий материал
Языковые квоты: Чубай рассказал, кто и почему противился украинизации на радио
Следующий материал
Локдаун на Новый год: быть или не быть – сюжет