Школа
Школа 5 канал

Российские школы готовятся к переходу на украинский язык – как это происходит и что говорят учителя

Читайте українською
Отстаивать права украинского теперь должен новоназначенный уполномоченный Тарас Креминь

Пока продолжаются баталии вокруг скандального законопроекта Бужанского, российские школы уже готовятся к переходу на украинский язык преподавания. С 1 сентября этого требует, в частности, языковой закон. Он вступил в силу ровно год назад. И вот с сегодня начинают действовать очередные его положения – для сферы транспорта, ученых и медиков. Корреспондентка "5 канала" Елена Соловьева рассказывает.

"Такое время, когда мы должны поддерживать нашу Родину, говорить на своем государственном языке", – говорит Наталья Антонюк, учительница информатики Бахмутского УВК №11.

Наталья Антонюк преподает информатику в Бахмутской школе в Донецкой области. Уже несколько лет как ведет предмет только на украинском.

"Терминология, которую нам пришлось изучать, некоторые термины, ты тратишь на это больше времени, но когда ты несколько уроков провел, то дальше уже все получается естественно", – говорит Наталья Антонюк, учительница информатики Бахмутского УВК №11.

Школа, в которой учатся более тысячи детей, полностью перешла с русского на государственный язык еще в 2017 по инициативе родителей первоклассников. Сложности были, рассказывают в администрации. И нехватка украиноязычных учебников, и непонимание со стороны некоторых родителей.

"Все родители разные и у каждого свои мысли. Проводилась информационная кампания, чтобы родители поняли, что все это делается только для их детей", – говорит Елена Подопригора, заместитель директора по воспитательной работе Бахмутского УВК №11.

Теперь – радуются результатам.

"Значительно улучшились результаты учеников ВНО по украинскому языку. Потому что, пытаясь общаться на украинском во время перерывов, проводя все воспитательные мероприятия на украинском языке, дети окунулись в эту среду, им гораздо легче стало воспринимать, у них больше словарный запас", – отмечает Елена Подопригора.

Сегодня своим опытом школа делится с другими учреждениями – на онлайн-лекциях специального курса.

Повышение квалификации без отрыва от отпуска. Преподавателю – заговорить на украинском на уроке, а директору – эффективно перевести учреждение на преподавание на государственном языке, должен помочь бесплатный онлайн-курс.

Это совместный проект Минобразования и общественной инициативы. Уже более 4 тысяч заявок. Переходом на украинский язык преподавания больше всего интересуются в Донецкой, Днепропетровской областях и в Запорожье.

"Мы говорим с ними про эффективные коммуникации, которые будут им помогать, мы делимся опытом других школ, будем практиковать язык – у нас на это 5 лекций будет", – рассказывает Анастасия Розлуцкая, соучредитель курса, руководитель ОО "Украинский Мир".

С 1 сентября украинский должен зазвучать во всех классных комнатах школ страны. Этого требует закон. Уже год как он защищает статус единственного государственного. И делает его обязательным для публичного пространства – государственных учреждений, судов, СМИ, учреждений образования, медицины и сферы обслуживания. С января этого года – вся реклама только на украинском. А с этого четверга государственный обязателен для диссертаций и научных статей, технической документации и транспортных услуг. На украинском языке теперь должны оказывать и медицинскую помощь.

"Когда человек обращается с болезнью, он не всегда будет обращать внимание на это, здесь, я прогнозирую, нарушений будет больше", – говорит Тарас Марусик, журналист, эксперт по вопросам языковой политики.

Сейчас же, говорит эксперт, букву закона чаще всего игнорируют работники сервиса.

"Сфера обслуживания продолжает фактически быть горячей фазой. Такая же горячая фаза – это телевидение. Упирались и продолжают упираться владельцы большинства телеканалов, это олигархи, которые не очень озабочены национальными интересами и украинским языком", – говорит Тарас Марусик, журналист, эксперт по вопросам языковой политики.

Отстаивать права украинского языка теперь должен новоназначенный уполномоченный Тарас Креминь. А вот санкции за нарушение закона заработают не раньше 2022 года. Те же, кто уже перешел на государственный язык не из-за штрафов, а по велению души, советуют коллегам:

"Не бояться, а постепенно идти к этому. Проходить какие-то курсы, читать литературу. Например, чтобы легче было общаться, открываешь художественную литературу и читаешь ее для того, чтобы откладывался какой-то багаж", – советует Наталья Антонюк, учительница информатики Бахмутского УВК №11.

Елена Соловьева, Ирина Шевченко и Андрей Толяренко, "5 канал"

Предыдущий материал
Тюрьма за высказывания "Крым – это Украина": Кремль готовит закон о полуострове – как на это реагирует Киев
Следующий материал
Экс-министр Милованов рассказал о своем конфликте с Гончаруком
Языковой протест под Радой и изменения в избирательное законодательство – "ИнфоВечер"

Языковой протест под Радой и изменения в избирательное законодательство – "ИнфоВечер"

"Не дадим россиянам его уничтожить": Чубаров мощно выступил в поддержку украинского языка

"Не дадим россиянам его уничтожить": Чубаров мощно выступил в поддержку украинского языка

"Не трогай язык": участникам акции пришлось фактически выдирать активиста у полиции – включение

"Не трогай язык": участникам акции пришлось фактически выдирать активиста у полиции – включение

Власть вытащила "из-под сукна" языковой вопрос, чтобы показать верность и преданность своим заказчикам из Кремля – Порошенко

Власть вытащила "из-под сукна" языковой вопрос, чтобы показать верность и преданность своим заказчикам из Кремля – Порошенко

Евромайдановцы, учителя и школьники вышли отстаивать украинский язык – не обошлось без конфликта с полицией

Евромайдановцы, учителя и школьники вышли отстаивать украинский язык – не обошлось без конфликта с полицией

"Не трогай язык": под Верховной Радой проходит акция против языкового закона Бужанского

"Не трогай язык": под Верховной Радой проходит акция против языкового закона Бужанского